ndap
關於本計畫
數位化流程圖
未來計畫
版權聲明
CBETA
法鼓佛教學院
數位典藏科技計畫
首  頁 已建經目 國圖善本目錄 相關知識 佛教藏經目錄
【經文資訊】藏外佛教文獻 第七冊 No. 65《寧夏西夏方塔出土漢文佛典敘錄》
W07n0065_p0372a01║
W07n0065_p0372a02║寧夏西夏方塔出土漢文佛典敘錄
W07n0065_p0372a03║
W07n0065_p0372a04║    方廣錩
W07n0065_p0372a05║
W07n0065_p0372a06║  方按:
W07n0065_p0372a07║  前些年,在寧夏某地一西夏方塔中出土一批西夏時期的
W07n0065_p0372a08║文物,其中包括一批佛教典籍。雖然殘破較甚,但仍然為我
W07n0065_p0372a09║們提供了關於西夏佛教乃至中國古代書籍裝幀史的重要資
W07n0065_p0372a10║料。約1997年,筆者受寧夏文物考古研究所牛達生先生之
W07n0065_p0372a11║委託,對這批文獻進行了初步的整理。現將大致情況介紹如
W07n0065_p0372a12║下,以供有關研究人員的參考。
W07n0065_p0372a13║
W07n0065_p0372a14║  一、圓覺道場禮懺一本
W07n0065_p0372a15║  寫本,卷軸裝,首存尾殘。現存一紙24行,長約47
W07n0065_p0372a16║釐米,寬約22釐米,共斷為A~G等7個殘片,簡況如下:
W07n0065_p0372a17║  A.約47釐米×13釐米,共24行,為原文獻之上半
W07n0065_p0372a18║部分,通卷下部殘缺。
W07n0065_p0372a19║  B.約9.3釐米×10.1釐米,存4行,可綴接於A殘
W07n0065_p0372a20║片之首部。
W07n0065_p0372a21║  C.約3.2釐米×3釐米,存2行,目前尚無法綴接。
W07n0065_p0372a22║  D.約1.2釐米×0.7釐米,存1行,目前尚無法綴接。
W07n0065_p0372a23║  E.約2釐米×1.5釐米,存殘字痕,目前尚無法綴接。
W07n0065_p0372a24║  F.約24.3釐米×12釐米,存13行,可綴接於A殘
W07n0065_p0372a25║片之中部。
W07n0065_p0372a26║  G.約4.7釐米×8釐米,存2行,可綴接於A殘片之
W07n0065_p0372a27║尾部。
W07n0065_p0372a28║  本文獻有首題,作「圓覺道場禮□〔懺?〕一本」。現錄
W07n0065_p0373a01║文如下。錄文時,一律按照現有行款,並標著殘片號與行號。
W07n0065_p0373a02║即「A1」下附的文字,表示這些文字見於殘片A之第一行。
W07n0065_p0373a03║「B2」下附的文字,表示這些文字見於殘片B之第二行。如
W07n0065_p0373a04║本錄文之「A13」行作:
W07n0065_p0373a05║  A13.阿彌陀佛處。同前云云。F8.南無遍十方界
W07n0065_p0373a06║盡〔虛〕
W07n0065_p0373a07║  則表示「阿彌陀佛處。同前云云」在A殘片的第13行,
W07n0065_p0373a08║而「南無遍十方界盡〔虛〕」在F殘片的第8行。這兩行恰可
W07n0065_p0373a09║綴接。錄文中的「□」表示殘字,每「□」為一字。「□…
W07n0065_p0373a10║□」為所殘字數不清。「〔 〕」中為錄文者據內容或殘存字
W07n0065_p0373a11║形擬補的字;「?」表示所擬補字尚無把握,僅供參考。標
W07n0065_p0373a12║點為錄文者所加。「◇」表示該字尚無法辨認。原文中有一
W07n0065_p0373a13║些行間夾註的雙行小字,以表示省略、說明等意,為方便起
W07n0065_p0373a14║見,錄文時一概錄為單行大字。
W07n0065_p0373a15║  本敘錄以下錄文,凡有特別交待者外,均按照上述體例
W07n0065_p0373a16║進行,不再一一說明。
W07n0065_p0373a17║
W07n0065_p0373a18║   〔錄文〕
W07n0065_p0373a19║
W07n0065_p0373a20║ A1.圓覺道場禮□〔懺?〕B1.一本
W07n0065_p0373a21║ A2.南無大慈大悲大B2.神通大光藏現□…□
W07n0065_p0373a22║ A3.淨土以應圓機。我□…□〔毗〕B3.盧遮那□…□
W07n0065_p0373a23║ A4.處。云云。我今稽首禮,願□…□B4.法□…□
W07n0065_p0373a24║ A5.中。下皆列此云云。南無大方廣□…□
W07n0065_p0373a25║ A6.藏於諸眾生覺地□…□F1.諸
W07n0065_p0373a26║ A7.佛處。同前。南無身□…□F2.礙
W07n0065_p0373a27║ A8.同說《圓覺經》者,百千□…□〔恒〕F3.河沙諸佛
W07n0065_p0373a28║ A9.處。同前云云。南無具大悲□…□F4.誓願盡未來
W07n0065_p0374a01║ A10.守護《圓覺經》者,□□F5.諸佛處。同□…□
W07n0065_p0374a02║ A11.南無東方滿月世F6.界十二上願藥〔師琉璃〕
W07n0065_p0374a03║ A12.光佛處。同前云云。南無〔西〕F7.方極樂世界四十
W07n0065_p0374a04║ 〔八上願〕
W07n0065_p0374a05║ A13.阿彌陀佛處。同前云云。F8.南無遍十方界盡〔虛〕
W07n0065_p0374a06║ A14.空界微塵剎土,F9.□□三世長智□內
W07n0065_p0374a07║ A15.廣大智願主□…□F10.不可說佛剎微
W07n0065_p0374a08║ A16.塵數一切諸佛處。□…□F11.大慈大悲
W07n0065_p0374a09║ A17.娑婆世界隨機赴□…□F12.億
W07n0065_p0374a10║ A18.影像色身,我本師釋〔迦牟尼〕□…□F13.◇
W07n0065_p0374a11║ A19.如幻智惠出谷向□…□
W07n0065_p0374a12║ A20.言教救標夢想苦□…□
W07n0065_p0374a13║ A21.入法性。此八拜先了,同前云云。○南無十□…□
W07n0065_p0374a14║ A22.牟尼佛,哀愍覆護,□…□
W07n0065_p0374a15║ A23.長此世及後身及□□□G1.不捨□…□
W07n0065_p0374a16║ A24.常想標受願G2.普共諸眾□…□
W07n0065_p0374a17║
W07n0065_p0374a18║〔錄文完〕
W07n0065_p0374a19║
W07n0065_p0374a20║  中國佛教懺法,始於晉代,漸盛於南北朝,至隋唐極為
W07n0065_p0374a21║流行。流行的懺法種類極多,大抵依憑經典,嚴供五悔,即
W07n0065_p0374a22║懺悔、勸請、隨喜、迴向、發願等。各宗派依憑經典不同,
W07n0065_p0374a23║懺法亦有差異。
W07n0065_p0374a24║  圓覺道場禮懺法為華嚴宗所創設的懺法。主要依據唐宗
W07n0065_p0374a25║密所撰之《圓覺經道場修證儀》十八卷。該本篇幅較大,稱
W07n0065_p0374a26║為廣本。後宋淨源略為《圓覺經道場略本修證儀》一卷,稱
W07n0065_p0374a27║為略本。此兩本現均存。此外,根據高麗義天《海東有本見
W07n0065_p0374a28║行錄》,宗密還著有《圓覺經禮懺略本》四卷、《圓覺經道場
W07n0065_p0375a01║六時禮》一卷。前此人們知道華嚴宗在遼代極為盛行,是最
W07n0065_p0375a02║主要的佛教派別之一。本文獻則證明華嚴宗在西夏亦較為盛
W07n0065_p0375a03║行,故亦流行該圓覺懺法。《嘉興續藏經》中有《華嚴經海
W07n0065_p0375a04║印道場九會諸佛儀》,乃西夏一行法師所撰,後宋普瑞補註,
W07n0065_p0375a05║與本文獻俱為華嚴宗在西夏盛行的依據。本文獻與前述諸種
W07n0065_p0375a06║關於《圓覺經》禮懺的關係待考。
W07n0065_p0375a07║  本文獻有行間夾註,A殘片的第21行有一個表示分段
W07n0065_p0375a08║的「○」形。從這些行間夾註看,本文獻實際是某圓覺道場
W07n0065_p0375a09║禮懺法的略抄本。由於當時這種禮懺已經形成一定的規範,
W07n0065_p0375a10║為人們熟練運用,所以本文獻可以用「云云」、「下皆例
W07n0065_p0375a11║此,云云」、「同前云云」等語表示對一些程式化的內容的
W07n0065_p0375a12║省略。這也說明這種禮懺在當時流傳的廣度與深度。
W07n0065_p0375a13║
W07n0065_p0375a14║  二、異本救諸眾生一切苦難經(擬)
W07n0065_p0375a15║  寫本,卷軸裝。首尾均殘,通卷殘損嚴重,僅存該文獻
W07n0065_p0375a16║上半部分之若干文字。現存2紙32行,第一紙長40釐米,
W07n0065_p0375a17║第二紙長15.5釐米,總長約55.5釐米,最寬處8.5釐米,
W07n0065_p0375a18║現錄文如下。錄文中的「(?)」表示對所錄之字尚無把
W07n0065_p0375a19║握,僅供參考;「( )」中的字為對原件錯字的正誤,行
W07n0065_p0375a20║號為錄文時所加。其他體例同前。
W07n0065_p0375a21║  (從照片看,也可能18行以前為一紙,為該文獻之上半
W07n0065_p0375a22║部分;19行起為另一紙。為該文獻之下半部分。但兩部分
W07n0065_p0375a23║似不能綴接。這個問題尚須考察原件後仔細研究。)
W07n0065_p0375a24║
W07n0065_p0375a25║   〔錄文〕
W07n0065_p0375a26║
W07n0065_p0375a27║  1.大(?)□…□
W07n0065_p0375a28║  2.惡(?)人(?)□…□
W07n0065_p0376a01║  3.有□…□
W07n0065_p0376a02║  4.福利□…□
W07n0065_p0376a03║  5.無化天□…□
W07n0065_p0376a04║  6.身之□寫□…□
W07n0065_p0376a05║  7.六親鄉村□…□
W07n0065_p0376a06║  8.正月一日雷電□…□
W07n0065_p0376a07║  9.碩(?)大,有此經□…□
W07n0065_p0376a08║ 10.□□寫□(此?)經得□…□
W07n0065_p0376a09║ 11.□□除難消災□…□
W07n0065_p0376a10║ 12.□寺七十二宮寅□…□
W07n0065_p0376a11║ 13.□□鬼神等共□…□
W07n0065_p0376a12║ 14.□□受其苦□…□
W07n0065_p0376a13║ 15.□□□免災□…□
W07n0065_p0376a14║ 16.□□欲救苦眾□…□
W07n0065_p0376a15║ 17.□□◇◇無□…□
W07n0065_p0376a16║ 18.□□□偽毀傍(謗)之□…□
W07n0065_p0376a17║ 19.□自然分殷〔勤〕□…□
W07n0065_p0376a18║ 20.□薩聞佛所說□…□
W07n0065_p0376a19║ 21.□踴躍心中快◇□…□
W07n0065_p0376a20║ 22.□卷經   ◇□…□
W07n0065_p0376a21║ 23.□…□◇◇◇香(?)□…□
W07n0065_p0376a22║ 24.□…□無(?)人(?)行
W07n0065_p0376a23║ 25.□…□有地無人耕
W07n0065_p0376a24║ 26.□…□◇◇亂黃行
W07n0065_p0376a25║ 27.□…□◇◇分明
W07n0065_p0376a26║ 28.□…□寫此經□…□
W07n0065_p0376a27║ 29.□…□日去朝□…□
W07n0065_p0376a28║ 30.□…□寫此經三本免□…□
W07n0065_p0377a01║ 31.□…□免□一家留◇□…□
W07n0065_p0377a02║ 32.□…□
W07n0065_p0377a03║
W07n0065_p0377a04║〔錄文完〕
W07n0065_p0377a05║
W07n0065_p0377a06║  本文獻雖殘損嚴重,但從現存的內容,可以判定為是與
W07n0065_p0377a07║《救諸眾生一切苦難經》、《新菩薩經》、《勸善經》等同類的
W07n0065_p0377a08║民間傳帖。故擬名作《異本救諸眾生一切苦難經》。此類傳
W07n0065_p0377a09║帖,在敦煌遺書中保存較多。從現有資料看,早在東晉南北
W07n0065_p0377a10║朝時間,這類傳帖已經出現,可參見敦煌研究院藏《佛圖澄
W07n0065_p0377a11║所化經》、《大慈如來告疏》。晚唐貞元年間,這類傳帖曾在
W07n0065_p0377a12║西北地區大規模流行,可參見至今保存在敦煌遺書中的大量
W07n0065_p0377a13║同類文獻。本文獻則證明,直到西夏時期,這類傳帖仍在民
W07n0065_p0377a14║間流傳。
W07n0065_p0377a15║  這類傳帖是在佛教災變思想的影響下出現的,但其本身
W07n0065_p0377a16║更多地體現了中國民間的種種迷信習俗,可視為中國民間宗
W07n0065_p0377a17║教的先聲。關於這類傳帖的研究,可參見拙作《吐魯番出土
W07n0065_p0377a18║漢文佛典述略》(載《西域研究》,1992年第一期。修訂後
W07n0065_p0377a19║收入《敦煌學佛教學論叢》,香港中國佛教文化出版有限公
W07n0065_p0377a20║司出版,1998年8月)、圓空《〈新菩薩經〉、〈勸善經〉、〈救
W07n0065_p0377a21║諸眾生一切苦難經〉校錄及其流傳背景之探討》(載《敦煌
W07n0065_p0377a22║研究》,1992年第一期)、王惠民《北魏佛教傳帖原件〈大
W07n0065_p0377a23║慈如來告疏〉研究》(載《敦煌研究》,1998年第一期)、邰
W07n0065_p0377a24║惠莉《敦煌寫本〈佛圖澄所化經〉初探》(載《敦煌研究》,
W07n0065_p0377a25║1998年第四期)。
W07n0065_p0377a26║
W07n0065_p0377a27║  三、大方廣圓覺修多羅了義經略疏卷下
W07n0065_p0377a28║  刻本,蝶裝。經文為陰文,四周圍以陰文界欄;疏文為
W07n0065_p0378a01║陽文,無界欄。每紙兩個半葉,每半葉7行,因下殘,行字
W07n0065_p0378a02║不清,從殘狀及疏文看,應為17字左右。四邊有邊框。左
W07n0065_p0378a03║右為子母框,天地為單線框。版心單框,無魚尾,署書名作
W07n0065_p0378a04║「略疏下」,書名上下單框。本文獻原名殘,今考訂為唐宗
W07n0065_p0378a05║密撰《大方廣圓覺修多羅了義經略疏》卷下。
W07n0065_p0378a06║  現散落為A~P十六紙,其中A、D~H等6紙12個半葉
W07n0065_p0378a07║上部大體完整,下部殘損,版心之下部殘損尤甚。B、C均
W07n0065_p0378a08║為一個半葉,原係同紙。B為右半葉之下部,且殘存有該紙
W07n0065_p0378a09║版心之下部,可見單框及「三」,應為該紙之版片號。C為
W07n0065_p0378a10║左半葉之上部。I~P為小殘片。諸紙概況如下:
W07n0065_p0378a11║  A.35.3釐米×20.3釐米,15行(含版心),存文相當
W07n0065_p0378a12║於《大正藏》第39卷第550頁中欄第24行~同頁下欄第
W07n0065_p0378a13║18行。版心部分有「柳信忠一片」一行五字,係該版施刻
W07n0065_p0378a14║人姓名。由此可知本文獻乃募集眾資鐫刻而成。
W07n0065_p0378a15║  B.15.8釐米×16釐米,8行(含版心),存文相當於
W07n0065_p0378a16║《大正藏》第39卷第550頁下欄第20行~同欄第28行。
W07n0065_p0378a17║首部文字與A之結尾部分應可連綴。
W07n0065_p0378a18║  C.17釐米×21.5釐米,8行(含版心),存文相當於
W07n0065_p0378a19║《大正藏》第39卷第550頁下欄第28行~第551頁上欄第
W07n0065_p0378a20║6行。首部文字與B之結尾部分應可連綴。
W07n0065_p0378a21║  D.35.3釐米×25釐米,15行(含版心),存文相當於
W07n0065_p0378a22║《大正藏》第39卷第551頁上欄第7行~同欄第23行。首
W07n0065_p0378a23║部文字與C之結尾部分應可連綴。
W07n0065_p0378a24║  E.35.3釐米×26釐米,15行(含版心),存文相當於
W07n0065_p0378a25║《大正藏》第39卷第551頁上欄第23行~同頁中欄第9
W07n0065_p0378a26║行。首部文字與D之結尾部分應可連綴。
W07n0065_p0378a27║  F.35.3釐米×25釐米,15行(含版心),存文相當於
W07n0065_p0378a28║《大正藏》第39卷第551頁中欄第9行~同欄第25行。首
W07n0065_p0379a01║部文字與E之結尾部分應可連綴。
W07n0065_p0379a02║  G.26.釐米5×24釐米,13行(含版心),存文相當於
W07n0065_p0379a03║《大正藏》第39卷第551頁下欄第15行~第552頁上欄第
W07n0065_p0379a04║2行。首部文字與F結尾部分不能連綴,中間缺失1紙2個
W07n0065_p0379a05║半葉。
W07n0065_p0379a06║  H.27釐米×23釐米,14行(含版心),存文相當於《大
W07n0065_p0379a07║正藏》第39卷第552頁上欄第5行~同欄第19行。首部文
W07n0065_p0379a08║字與G之結尾部分應可連綴。
W07n0065_p0379a09║  I.1.9釐米×2.5釐米,1行,僅「有輪」兩字,係陰
W07n0065_p0379a10║文,為《圓覺經》經文正文。可參見《大正藏》第39卷第
W07n0065_p0379a11║551頁上欄第12行。這一小殘片實際位置應在D殘片右葉
W07n0065_p0379a12║第4行之下,中間尚殘「欲故」二字,不能直接綴接。經文
W07n0065_p0379a13║原作:「從無始際,由有種種恩愛貪欲故,有輪迴。」
W07n0065_p0379a14║  J.3.5釐米×4.5釐米,2行,僅「三唱仿」、「復始」
W07n0065_p0379a15║五字。前三字為陽文,係疏文;後兩字為陰文,係《圓覺經》
W07n0065_p0379a16║正文。可參見《大正藏》第39卷第550頁下欄第21行~同
W07n0065_p0379a17║欄第23行。這一小殘片實際位置應在B殘片第4、5兩行之
W07n0065_p0379a18║上。疏文原作:「是無上義,下三唱仿前。」經文原作:「如
W07n0065_p0379a19║是三請,終而復始。」
W07n0065_p0379a20║  M.3.5釐米×2釐米,1行半,可見「義下」兩字。陽
W07n0065_p0379a21║文,係疏文。可參見《大正藏》第39卷第550頁下欄第21
W07n0065_p0379a22║行。這一小殘片實際位置應在B殘片第4、5兩行之首,可
W07n0065_p0379a23║綴接在J殘片之上。亦即疏文「是無上義下三唱仿前」之
W07n0065_p0379a24║「義下」兩字。
W07n0065_p0379a25║  O.2.2釐米×1.8釐米,1行,僅「等或」兩字,為陽
W07n0065_p0379a26║文,係疏文。具體位置待考。
W07n0065_p0379a27║  P.8.5釐米×12.3釐米,6行(含版心)。版心中間有
W07n0065_p0379a28║版片號「二」。存文可參見《大正藏》第39卷第550頁下
W07n0065_p0380a01║欄第9行~同欄第14行。從存文可判定它與A殘片原為一
W07n0065_p0380a02║紙,位置應在A殘片第7行至第12行下面。但中間尚有殘
W07n0065_p0380a03║缺,現兩殘片無法直接綴接。
W07n0065_p0380a04║  K.L.N.等三塊,均為無文字小殘片。
W07n0065_p0380a05║  《圓覺經》為華嚴宗的重要典籍,也為禪宗僧人所重
W07n0065_p0380a06║視。它的流行與宗密的提倡有很大的關係。宗密著有《圓覺
W07n0065_p0380a07║經大疏》、《圓覺經大疏鈔》、《圓覺經略疏》、《圓覺經略疏
W07n0065_p0380a08║鈔》、《圓覺經大疏科》等多種著作,宣揚《圓覺經》義,成
W07n0065_p0380a09║為研究《圓覺經》的重要著作。西夏流行該文獻,應視為華
W07n0065_p0380a10║嚴宗在西夏廣泛流傳的一個組成部分。
W07n0065_p0380a11║  本文獻之經文與疏文分別用陰文、陽文鐫刻,在早期刻
W07n0065_p0380a12║本中較為罕見,是研究我國版刻史的珍貴實物資料。
W07n0065_p0380a13║
W07n0065_p0380a14║  四、佛頂心陀羅尼經
W07n0065_p0380a15║  刻本,經折裝。上下單邊。每半葉約9行,每行約20
W07n0065_p0380a16║字。因殘爛,每紙行數不清。且通卷下部殘爛,現存殘片
W07n0065_p0380a17║14個,編為A~N號。諸殘片簡況如下:
W07n0065_p0380a18║  A.10.2釐米×18.5釐米,共9行,殘留上邊及上欄,
W07n0065_p0380a19║下部殘缺。
W07n0065_p0380a20║  B.14.7釐米×15釐米,共14行,殘留上邊幾上欄,
W07n0065_p0380a21║下部殘缺。
W07n0065_p0380a22║  C.21.2釐米×16.5釐米,共26行,殘留上邊及上欄,
W07n0065_p0380a23║下部殘缺。其中第22行與第23行之間有版片號「三」,第
W07n0065_p0380a24║23行為經名,作:「佛頂心觀世音經卷中」。
W07n0065_p0380a25║  D.67釐米×23釐米,共65行,為所存最大的一個殘
W07n0065_p0380a26║片,由兩紙粘接而成,粘接處在第44行與第45行之間。
W07n0065_p0380a27║  E.3.5釐米×4.5釐米,僅兩行。為一小殘片。
W07n0065_p0380a28║  F.3.3釐米×4.5釐米,僅兩行。為一小殘片。
W07n0065_p0381a01║  G.6.3釐米×5.5釐米,僅兩行。為一小殘片。
W07n0065_p0381a02║  H.6.1釐米×10.8釐米,僅6行。為一殘片。第4行
W07n0065_p0381a03║與第5行之間有版片號「二」。
W07n0065_p0381a04║  I.19.5釐米×8.5釐米,共18行。為一長條殘片,係
W07n0065_p0381a05║殘卷之下部。
W07n0065_p0381a06║  J.5.2釐米×4.1釐米,僅5行。為一小殘片。
W07n0065_p0381a07║  K.3.8釐米×2.8釐米,僅3行。為一小殘片。
W07n0065_p0381a08║  L.3.2釐米×3.5釐米,僅3行。為一小殘片。
W07n0065_p0381a09║  M.1.8釐米×3釐米,僅2行。為一小殘片。
W07n0065_p0381a10║  N.3.2釐米×5.7釐米,僅3行。為一小殘片,係殘卷
W07n0065_p0381a11║之下部。
W07n0065_p0381a12║  本文獻首尾題殘,但殘片C中殘留經題「佛頂心觀世音
W07n0065_p0381a13║經卷中」。該經乃中國人所撰疑偽經,三卷,不為我國歷代
W07n0065_p0381a14║大藏經所收。但在房山石經中保存有兩個刻本。甲本刻石四
W07n0065_p0381a15║條,編號依次為塔下8969號、塔下8959號、塔下8970號
W07n0065_p0381a16║與塔下8958號。乙本刻石四條,編號依次為塔下7605號、
W07n0065_p0381a17║塔下6847號、塔下7603號、塔下7602號。在民間也有經
W07n0065_p0381a18║本流傳,且有相應的繪圖本傳世。
W07n0065_p0381a19║  本文獻名稱較多。根據房山石經,卷上的首尾題分別作
W07n0065_p0381a20║「佛頂心觀世音菩薩大陀羅尼經」與「佛頂心觀世音
W07n0065_p0381a21║經」;卷中的首尾題分別作:「佛頂心觀世音菩薩療病催產
W07n0065_p0381a22║方」與「佛頂心觀世音經」;卷下的首尾題分別作「佛頂心
W07n0065_p0381a23║觀世音菩薩救難神驗」與「佛頂心陀羅尼經」。上述經題與
W07n0065_p0381a24║西夏本殘存經題相符。仔細考察,諸卷首題實際僅僅是依據
W07n0065_p0381a25║該卷內容所取的名稱,並非該經的總稱。考慮到經文內容主
W07n0065_p0381a26║要敘述觀世音所述該陀羅尼的殊勝功德,且文中多處出現
W07n0065_p0381a27║「此佛頂心陀羅尼經」的提法,則該經的名稱,應以卷下尾
W07n0065_p0381a28║題之「佛頂心陀羅尼經」為正。
W07n0065_p0382a01║  因西夏本殘缺較甚,現參照房山石經甲本、乙本(參見
W07n0065_p0382a02║中國佛教圖書文物館出版的《房山石經‧遼金刻經》「俊~
W07n0065_p0382a03║寧」冊)錄校,纂為整理本。錄校時,凡屬西夏本現存的文
W07n0065_p0382a04║字,一律按照西夏本現有行款錄校,並標著殘片號與行款
W07n0065_p0382a05║號。如「A1」表示該文字見於西夏本殘片A之第一行。凡屬
W07n0065_p0382a06║西夏本已不存的文字,一律按照房山石經甲本為底本,以乙
W07n0065_p0382a07║本為校本錄校,以「〔 〕」標示之。這些西夏本已不存的文
W07n0065_p0382a08║字,凡可據西夏本擬定其行款者,按擬定的行款錄校;而
W07n0065_p0382a09║「*」號以前的文字,因西夏本全殘,已無法按照西夏本擬
W07n0065_p0382a10║訂其行款,故依據房山石經甲本的行款錄校。
W07n0065_p0382a11║  為避文繁,凡可綴接之諸殘片,一律在錄校本中以殘片
W07n0065_p0382a12║號與行款號表示之。如:
W07n0065_p0382a13║ A1.自在王陀羅尼H3.經印,若書寫、讀誦、睹
W07n0065_p0382a14║ 視者,〔彼人所有〕
W07n0065_p0382a15║ A2.一切煩惱閉障,H4.運為不遂,或錢財耗散、
W07n0065_p0382a16║ 〔口舌競生,若〕
W07n0065_p0382a17║ A3.宅舍不安,或五H5.路閉塞,多饒怪夢,〔疾
W07n0065_p0382a18║ 病纏身,無所依〕
W07n0065_p0382a19║ A4.怙,但能於晨朝時生H6.尊重心,供養〔誦此
W07n0065_p0382a20║ 陀羅尼者,常〕
W07n0065_p0382a21║  即表示殘片A之第1至第4行可與殘片H之第3至第6
W07n0065_p0382a22║行相綴接。綴接後,下部文字仍不具足,所缺文字根據房山
W07n0065_p0382a23║石經本補足,用「〔 〕」括示。
W07n0065_p0382a24║
W07n0065_p0382a25║   〔錄文〕
W07n0065_p0382a26║
W07n0065_p0382a27║ 〔佛頂心觀世音菩薩大陀羅尼經卷上
W07n0065_p0382a28║ 爾時觀世音菩薩而白釋迦牟尼佛言:「是我
W07n0065_p0383a01║ 前身不可思議福德因緣,欲令利益一切眾
W07n0065_p0383a02║ 生,起大悲心,能斷一切繫縛,能滅一切怖畏。
W07n0065_p0383a03║ 一切眾生蒙此威神,悉能離苦解脫。」
W07n0065_p0383a04║ 爾時觀世音菩薩重白釋迦牟尼佛言:「我今
W07n0065_p0383a05║ 欲為苦惱眾生說消除災厄臨難救苦眾生
W07n0065_p0383a06║ 無礙自在王智印大陀羅尼法,以用救拔一
W07n0065_p0383a07║ 切受苦眾生,除一切疾病,滅除惡業重罪,成
W07n0065_p0383a08║ 就一切諸善種智,速能滿足一切心願,利益安
W07n0065_p0383a09║ 樂一切眾生,煩惱障閉。唯願慈悲,哀愍聽許。」
W07n0065_p0383a10║ 爾時釋迦牟尼佛言:「汝大慈悲!宜應速說。」
W07n0065_p0383a11║ 時
W07n0065_p0383a12║ 觀世音菩薩從法座起,合掌正立,即說姥陀
W07n0065_p0383a13║ 羅尼咒曰:
W07n0065_p0383a14║ 那謨喝囉二合怛那怛囉夜耶那謨
W07n0065_p0383a15║ 阿唎耶婆路咭帝攝伐囉耶菩提薩埵跛耶
W07n0065_p0383a16║ 摩訶薩埵跛耶摩訶迦嚧呢迦耶怛侄他阿
W07n0065_p0383a17║ 鈸陀阿缽陀跋唎跋帝湮[酉*盍]夷跢[酉*盍]侄他薩
W07n0065_p0383a18║ 婆陀羅尼曼荼囉耶湮[酉*盍]夷[酉*盍]缽囉磨輸馱
W07n0065_p0383a19║ 菩跢耶唵薩婆斫芻伽耶陀羅尼因地唎耶
W07n0065_p0383a20║ 怛侄他婆嚧枳帝攝伐囉耶薩婆咄瑟吒烏
W07n0065_p0383a21║ 訶耶彌薩婆訶
W07n0065_p0383a22║ 爾時觀世音菩薩說此陀
W07n0065_p0383a23║ 羅尼已,十方世界皆大震動,天雨寶花,繽紛
W07n0065_p0383a24║ 亂下,為供養。此陀羅尼名薄伽梵蓮華手自
W07n0065_p0384a01║ 在心王印。 若有善男子、善女人得聞此秘
W07n0065_p0384a02║ 密神妙章句,一歷耳根,身中所有百千萬罪
W07n0065_p0384a03║ 悉皆消滅。此陀羅尼能滅十惡五逆、誹謗、闡
W07n0065_p0384a04║ 提、非法說法,或於三寶、師主、父母前起驕
W07n0065_p0384a05║ 慢
W07n0065_p0384a06║ 心,或世世造業,殺生害命,或三朝、滿月、
W07n0065_p0384a07║ 嫁女、
W07n0065_p0384a08║ 婚男,橫殺眾生,犯無邊大罪在於己身,終日
W07n0065_p0384a09║ 冥冥,不知不覺。天不容,地不載。千佛出世,
W07n0065_p0384a10║ 不
W07n0065_p0384a11║ 通懺悔處者。如是之人,捨此一報身,當墮落
W07n0065_p0384a12║ 阿鼻無間地獄中,受其苦楚,一日一夜,萬死
W07n0065_p0384a13║ 萬生。經八萬大劫,受罪永無出期。 若有慈
W07n0065_p0384a14║ 順男子、女人,欲報父母深恩者,遇見此佛頂
W07n0065_p0384a15║ 心陀羅尼經文字章句,能請人書寫、受持、讀
W07n0065_p0384a16║ 誦,每日於晨朝時向佛前燒香,誦念此陀羅尼
W07n0065_p0384a17║ 經。如是之人,終不墮於地獄中受罪。乃至到
W07n0065_p0384a18║ 百年命盡,臨欲終時,心不散亂,見十方聖眾
W07n0065_p0384a19║ 菩薩,各持花臺幡蓋,猶如日輪,霞光滿室,
W07n0065_p0384a20║ 來
W07n0065_p0384a21║ 迎是人,往生淨國。諸大菩薩舒金色手,摩頂
W07n0065_p0384a22║ 授記,口稱:「善哉!善哉!善男子,善女人
W07n0065_p0384a23║ 生我國
W07n0065_p0384a24║ 中,護如眼睛,愛惜不已。」此陀羅尼功德無
W07n0065_p0384a25║ 量,
W07n0065_p0385a01║ 何況有人聞見、書寫、受持、供養。其福不
W07n0065_p0385a02║ *可稱量。若復有一切女人,厭女人身,欲得成
W07n0065_p0385a03║ 男〕N1.子身
W07n0065_p0385a04║ 〔者,至到百年捨命之時,要往生西方淨土蓮
W07n0065_p0385a05║ 花〕N2.化生
W07n0065_p0385a06║ 〔者,須當請人書寫此陀羅尼經,安於佛前,以
W07n0065_p0385a07║ 好〕N3.花香,
W07n0065_p0385a08║ 〔日以供養不闕者,必得轉於女身,成男子。至
W07n0065_p0385a09║ 百歲命
W07n0065_p0385a10║ 終,猶如壯士屈伸臂頃,如一念中間,即得往
W07n0065_p0385a11║ 生西方
W07n0065_p0385a12║ 極樂世界,坐寶蓮花。〕H1.時有〔百千婇女常隨
W07n0065_p0385a13║ 娛,〕不離〔其〕
W07n0065_p0385a14║ 〔側。又設復〕H2.有善男子、善女人若得見聞〔此
W07n0065_p0385a15║ 佛頂心〕
W07n0065_p0385a16║ A1.自在王陀羅尼H3.經印,若書寫、讀誦、睹
W07n0065_p0385a17║ 視者,〔彼人所有〕
W07n0065_p0385a18║ A2.一切煩惱閉障,H4.運為不遂,或錢財耗散、
W07n0065_p0385a19║ 〔口舌競生,若〕
W07n0065_p0385a20║ A3.宅舍不安,或五H5.路閉塞,多饒怪夢,〔疾
W07n0065_p0385a21║ 病纏身,無所依〕
W07n0065_p0385a22║ A4.怙,但能於晨朝時生H6.尊重心,供養〔誦此
W07n0065_p0385a23║ 陀羅尼者,常〕
W07n0065_p0385a24║ A5.為觀世音菩薩、無〔邊大神力金剛密跡隨逐日
W07n0065_p0385a25║ 夜宿〕
W07n0065_p0386a01║ A6.衛。是人所思念事,皆〔得依願圓滿成就。又
W07n0065_p0386a02║ 若有善男〕
W07n0065_p0386a03║ A7.子、善女人求一切願者,欲〔成就一切種智,
W07n0065_p0386a04║ 當獨坐靜〕
W07n0065_p0386a05║ A8.處,閉目心念觀世音菩薩,更〔勿異緣。誦此
W07n0065_p0386a06║ 陀羅尼經〕
W07n0065_p0386a07║ A9.一七遍,無願不果。又得一切〔人之所愛樂,
W07n0065_p0386a08║ 不墮一切〕
W07n0065_p0386a09║ B1.諸惡之趣。是人L1.若住若臥,〔當能見佛,
W07n0065_p0386a10║ 如對目前。無量〕
W07n0065_p0386a11║ B2.俱胝之所積集諸L2.惡過罪,〔悉能消滅。如
W07n0065_p0386a12║ 是之人,當得〕
W07n0065_p0386a13║ B3.具足轉輪王之福。若L3.人掬〔香花供養此陀
W07n0065_p0386a14║ 羅尼經者,〕
W07n0065_p0386a15║ B4.是人得大千之福,〔大悲法性,彼人世間得
W07n0065_p0386a16║ 大成就。又若〕
W07n0065_p0386a17║ B5.有善男子、善女人能〔於晨朝時面向佛前燒香
W07n0065_p0386a18║ 誦此〕
W07n0065_p0386a19║ B6.陀羅尼經,若滿千遍,即時〔見觀世音菩薩,
W07n0065_p0386a20║ 當化現阿〕
W07n0065_p0386a21║ B7.難形相,為作證明。問言所〔須何果報?悉能
W07n0065_p0386a22║ 依願成就,〕
W07n0065_p0386a23║ B8.消除身口意業,得佛三昧〔灌頂智力波羅蜜地
W07n0065_p0386a24║ 殊勝〕
W07n0065_p0386a25║ B9.之力,如滿果遂。
W07n0065_p0387a01║ B10.佛頂心觀世音〔經卷上〕
W07n0065_p0387a02║
W07n0065_p0387a03║ B11.佛頂心觀世音〔菩薩療病催產方卷中〕
W07n0065_p0387a04║ B12.又設復若有一〔切諸女人或身懷六甲,至十
W07n0065_p0387a05║ 月滿足,〕
W07n0065_p0387a06║ B13.坐草之時,忽分〔解不得,被諸惡鬼神為作
W07n0065_p0387a07║ 障難,令此〕
W07n0065_p0387a08║ 〔女〕B14.人苦痛叫喚,〔悶絕號哭,無處投告者,
W07n0065_p0387a09║ 即以好朱砂
W07n0065_p0387a10║ 書此陀羅尼及秘字印,密用香水吞之。當時分
W07n0065_p0387a11║ 解,產
W07n0065_p0387a12║ 下智慧之男,有相之女,使人愛樂。
W07n0065_p0387a13║ 又若復胎衣不下,致損胎傷殺,不然兒為母死,
W07n0065_p0387a14║ 乃至
W07n0065_p0387a15║ 母為兒亡,或復母子俱喪。速以朱砂書此頂輪
W07n0065_p0387a16║ 王秘字
W07n0065_p0387a17║ 印,用香水吞之,當即便推下亡兒,可以速棄
W07n0065_p0387a18║ 向水中。〕
W07n0065_p0387a19║ C1.若懷妊,婦人K1.不得吃〔狗肉、鱔魚、鳥雀、
W07n0065_p0387a20║ 物命之類。即〕
W07n0065_p0387a21║ C2.日須常念寶月K2.智嚴光〔音自在王佛。〕
W07n0065_p0387a22║ C3.又若復有善男子、K3.善女〔人,或身遭重病,
W07n0065_p0387a23║ 經年累月在〕
W07n0065_p0387a24║ C4.於床枕,以名藥M1.治之不〔差者,可以朱砂
W07n0065_p0388a01║ 書此陀羅尼〕
W07n0065_p0388a02║ C5.及秘字印,向佛M2.前用茅〔香水吞之。其病
W07n0065_p0388a03║ 當即除差。若〕
W07n0065_p0388a04║ C6.諸善男子善女人〔卒患心痛,不可申說者,
W07n0065_p0388a05║ 又以朱〕
W07n0065_p0388a06║ C7.砂書此陀羅尼及秘字〔印,用青木香及好茱
W07n0065_p0388a07║ 萸煎〕F1.湯相
W07n0065_p0388a08║ C8.和吞之,一切疾患,無不除差。又諸善男子、
W07n0065_p0388a09║ 善〕F2.女人若
W07n0065_p0388a10║ C9.至父母、兄弟、親眷到臨命終〔時,悽惶之次,
W07n0065_p0388a11║ 速〕J1.取西〔方〕
W07n0065_p0388a12║ C10.一掬淨土,書此陀羅尼,燒作〔灰,以和其
W07n0065_p0388a13║ 淨〕J2.土,作泥置
W07n0065_p0388a14║ C11.於此人心頭上,可以著衣〔裳蓋覆,如是之〕J3.
W07n0065_p0388a15║ 人,於一念
W07n0065_p0388a16║ C12.中間,承此陀〔羅〕尼威力,便〔生西方極樂
W07n0065_p0388a17║ 世〕J4.界,面見阿
W07n0065_p0388a18║ C13.彌陀佛,不住中陰之身四十九〔日。此陀
W07n0065_p0388a19║ 羅〕J5.尼,若人貧
W07n0065_p0388a20║ C14.困、饑渴,復思衣、念食,無人救〔接者,
W07n0065_p0388a21║ 但能至心〕E1.供養,日
W07n0065_p0388a22║ C15.以香花,冥心啟〔告念佛,必得財帛衣食,
W07n0065_p0389a01║ 悉能滿〕E2.足。又
W07n0065_p0389a02║ C16.若復有人得遇善知識〔故,誘勸書此陀羅尼
W07n0065_p0389a03║ 經上中〕
W07n0065_p0389a04║ C17.下三卷,准大藏經中具〔述此功德,如人造
W07n0065_p0389a05║ 十二藏大〕
W07n0065_p0389a06║ C18.尊經也。將紫磨黃金〔鑄成佛像,供養此陀
W07n0065_p0389a07║ 羅尼〕
W07n0065_p0389a08║ C19.威神之力,亦復如是。又,〔諸善男子、善
W07n0065_p0389a09║ 女人,或東鄰西〕
W07n0065_p0389a10║ C20.舍有飛符注殺,破射雄〔雌,魍魎鬼神,橫
W07n0065_p0389a11║ 相惱亂,在人〕
W07n0065_p0389a12║ C21.家宅中,伺求人便者,若遇〔得此陀羅尼經,
W07n0065_p0389a13║ 於所在供〕
W07n0065_p0389a14║ C22.養者,是諸鬼神,悉能奔走,〔不敢侵害。〕
W07n0065_p0389a15║ C23.佛頂心觀世音經卷中
W07n0065_p0389a16║
W07n0065_p0389a17║ D1.佛頂心觀世音C24.菩薩救難〔神驗卷下〕
W07n0065_p0389a18║ D2.昔罽賓陀國中,C25.有疾病時〔疾流行,遍一
W07n0065_p0389a19║ 國中。是人得
W07n0065_p0389a20║ D3.病者,不過一日、二C26.日,並已〔死盡。觀
W07n0065_p0389a21║ 世音菩薩便化作〕
W07n0065_p0389a22║ D4.一白衣居士,起〔大悲心,巡門廣為治療。持
W07n0065_p0389a23║ 此法印,令〕
W07n0065_p0389a24║ D5.速請人書寫此陀羅尼〔經三卷,盡心供養,應
W07n0065_p0389a25║ 時消散,〕
W07n0065_p0389a26║ D6.當即出離外國。故知書寫、〔供養,不可窮述。〕
W07n0065_p0390a01║ D7.又昔波羅奈國中,有一長〔者,家中大富。財
W07n0065_p0390a02║ 帛無量,唯〕
W07n0065_p0390a03║ D8.只有一男,壽年十五,忽爾〔得病,百藥求醫
W07n0065_p0390a04║ 不差,命在〕
W07n0065_p0390a05║ D9.須臾,悽惶不已。時有一鄰〔並長者,來至宅
W07n0065_p0390a06║ 中,問言:「長〕
W07n0065_p0390a07║ D10.者,何為不樂?」長者遂具說〔向因緣。時
W07n0065_p0390a08║ 長者聞說,答言:〕
W07n0065_p0390a09║ D11.「長者,但不至愁惱。唯有請〔人於家中以
W07n0065_p0390a10║ 素帛書此佛〕
W07n0065_p0390a11║ D12.頂心陀羅尼經三卷,面向佛〔前,燒香轉念,
W07n0065_p0390a12║ 可得其子疾〕
W07n0065_p0390a13║ D13.病退散,壽命延長。」於時長〔者一依所言,
W07n0065_p0390a14║ 便即請〕I1.人於
W07n0065_p0390a15║ D14.家中抄寫。未了,其子疾病〔當下除差。感
W07n0065_p0390a16║ 得閻羅〕I2.王差
W07n0065_p0390a17║ D15.一鬼使,報言長者:「此子〔命限,只得十
W07n0065_p0390a18║ 六歲。今已〕I3.十五,
W07n0065_p0390a19║ D16.唯有一年。今遇善知識故,勸〔令書寫此陀
W07n0065_p0390a20║ 羅〕I4.尼經,得
W07n0065_p0390a21║ D17.延至九十,故來相報。」是時長〔者夫妻歡
W07n0065_p0390a22║ 喜,踴〕I5.躍無量。
W07n0065_p0390a23║ D18.即開倉庫,珠金並賣,更寫一〔千卷,日以
W07n0065_p0390a24║ 供養〕I6.不闕。〔當〕
W07n0065_p0390a25║ D19.知此經不可稱量,具大神驗。〔又昔曾有一〕I7.
W07n0065_p0390a26║ 婦人,常〔持〕
W07n0065_p0390a27║ D20.此佛頂心陀羅尼經,日以〔供養不〕I8.闕。乃
W07n0065_p0390a28║ 於三生之前,
W07n0065_p0391a01║ D21.曾置毒藥,殺害他命。此怨家〔不曾離於前〕I9.
W07n0065_p0391a02║ 後,欲求方
W07n0065_p0391a03║ D22.便,致殺其母。遂以托陰此身,向〔母胎中,
W07n0065_p0391a04║ 抱母〕I10.心肝,〔令〕
W07n0065_p0391a05║ D23.慈母至生產之時,分解不得。萬死〔萬生。
W07n0065_p0391a06║ 及至〕I11.生產下
W07n0065_p0391a07║ D24.來,端正如法,不過兩歲,便即〔身亡。母
W07n0065_p0391a08║ 憶之苦痛,〕I12.痛切號
W07n0065_p0391a09║ D25.哭。遂即抱此孩兒,拋棄向水〔中。如是三
W07n0065_p0391a10║ 遍,托〕I13.陰此身,
W07n0065_p0391a11║ D26.向母腹中,欲求方便,致煞〔其母。至第三
W07n0065_p0391a12║ 遍,准〕I14.前得生,
W07n0065_p0391a13║ D27.向母胎中百千計校,抱〔母心肝,令其母千
W07n0065_p0391a14║ 生〕I15.萬死,悶
W07n0065_p0391a15║ D28.絕叫喚,准前生下,特〔地端嚴,相貌具足,
W07n0065_p0391a16║ 亦不〕I16.過兩歲,
W07n0065_p0391a17║ D29.又以身亡。母既見之,〔不覺放聲大哭:「是
W07n0065_p0391a18║ 何惡業〕I17.因緣!」
W07n0065_p0391a19║ D30.准前抱此孩兒,直至〔江邊。直經數時,不
W07n0065_p0391a20║ 忍拋棄。〕I18.感觀
W07n0065_p0391a21║ D31.世音菩薩遂化〔作一僧,身披百納,直至江
W07n0065_p0391a22║ 邊。乃謂此〕
W07n0065_p0392a01║ D32.婦人曰:「不用啼〔哭,此非是汝男女。是
W07n0065_p0392a02║ 弟子三生前中〕
W07n0065_p0392a03║ D33.怨家。三度托生,〔欲殺母不得。為緣弟子
W07n0065_p0392a04║ 常持佛頂心〕
W07n0065_p0392a05║ D34.陀羅尼經,並供養不闕〔所故,殺汝不得。
W07n0065_p0392a06║ 若欲要見汝〕
W07n0065_p0392a07║ D35.這怨家,但隨貧道手看之。」〔道了,以神
W07n0065_p0392a08║ 通力一指,遂化〕
W07n0065_p0392a09║ D36.夜叉之形,向水中而立,報言:〔「緣汝曹
W07n0065_p0392a10║ 殺我來,我今欲〕
W07n0065_p0392a11║ D37.來報怨。蓋緣汝有大道心,常持〔佛頂心陀
W07n0065_p0392a12║ 羅尼經,善〕
W07n0065_p0392a13║ D38.神日夜擁護所故,煞汝不得。〔我此時既蒙
W07n0065_p0392a14║ 觀世音菩〕
W07n0065_p0392a15║ D39.薩與我授記了,從今永〔不與汝為怨。」道
W07n0065_p0392a16║ 了,便沈水中,〕
W07n0065_p0392a17║ D40.忽然不見。此女人兩淚〔交流,禮拜菩薩,
W07n0065_p0392a18║ 便即歸家。冥〕
W07n0065_p0392a19║ D41.心發願,貨賣衣裳,更〔請人寫一千卷,倍
W07n0065_p0392a20║ 加受持,無時〕
W07n0065_p0392a21║ D42.暫歇。年至九十七歲,捨命〔向秦國,變成
W07n0065_p0392a22║ 男子之身。若〕
W07n0065_p0393a01║ D43.有善男子、善女人能寫此經〔三卷,於佛室
W07n0065_p0393a02║ 中,以色〕
W07n0065_p0393a03║ D44.雜綵作囊盛之,乃至或隨身〔供養者,是人
W07n0065_p0393a04║ 若住若臥,〕
W07n0065_p0393a05║ D45.危險之處,當有百千那羅〔延、金剛密跡、
W07n0065_p0393a06║ 大力無邊阿〕
W07n0065_p0393a07║ D46.吒鈸、拘羅神,身持〔劍輪,隨逐所在作衛。
W07n0065_p0393a08║ 無難不除,無〕
W07n0065_p0393a09║ D47.災不救,無邪不斷。
W07n0065_p0393a10║ D48.又昔有官人,擬赴任懷州縣令。G1.為無錢
W07n0065_p0393a11║ 作上官行〔理,〕
W07n0065_p0393a12║ D49.遂於泗州普光寺內借取常住〔家錢〕G2.一〔百
W07n0065_p0393a13║ 貫文,用充〕
W07n0065_p0393a14║ D50.上官。其時寺主便以接借,即差一小沙彌
W07n0065_p0393a15║ 相〔逐至懷〕
W07n0065_p0393a16║ D51.州取錢。其沙彌當即〔便與官人一時〕乘船,
W07n0065_p0393a17║ 得〔至一深〕
W07n0065_p0393a18║ D52.潭夜宿。此官人忽生惡心,〔便不肯謀還〕
W07n0065_p0393a19║ 寺家〔錢。令左〕
W07n0065_p0393a20║ D53.右將一布袋盛這和尚,拋〔放水中。緣這和〕
W07n0065_p0393a21║ 尚〔自從七〕
W07n0065_p0393a22║ D54.歲已來,隨師出家,常持〔此佛頂心陀羅尼
W07n0065_p0393a23║ 經,兼以供〕
W07n0065_p0393a24║ D55.養不闕,自不〔曾離手,所在處將行轉念。
W07n0065_p0393a25║ 既此官人致〕
W07n0065_p0394a01║ D56.煞,殊不損一毫毛。只覺自〔己身被個人扶
W07n0065_p0394a02║ 在虛空中,〕
W07n0065_p0394a03║ D57.如行闇室,直至懷州縣中,專〔待此官人到。
W07n0065_p0394a04║ 是時,此官〕
W07n0065_p0394a05║ D58.人不逾一、兩日,得上懷州縣令。〔三朝參
W07n0065_p0394a06║ 見,衙退了,乃忽〕
W07n0065_p0394a07║ D59.見拋放水中者小和尚在〔廳中坐。不覺大
W07n0065_p0394a08║ 驚,遂乃陞〕
W07n0065_p0394a09║ D60.廳同坐。乃問和尚曰:〔「不審和尚有何法
W07n0065_p0394a10║ 術?」此沙彌具〕
W07n0065_p0394a11║ D61.說衣服內有佛頂心陀〔羅尼經三卷加被,功
W07n0065_p0394a12║ 德不可具〕
W07n0065_p0394a13║ D62.述。此官人聞語,頂禮〔懺悔。便於和尚邊
W07n0065_p0394a14║ 請本,破自己〕
W07n0065_p0394a15║ D63.料錢,喚〔近人只向〕廳前〔抄寫一千卷,置
W07n0065_p0394a16║ 道場內,日以
W07n0065_p0394a17║ 香花供養。後敕家〕D64.改任〔懷州刺史。故知
W07n0065_p0394a18║ 此經功德無
W07n0065_p0394a19║ 量無邊,歡喜信〕D65.受,頂〔戴奉行。
W07n0065_p0394a20║ 佛頂心陀羅尼經卷下〕
W07n0065_p0394a21║
W07n0065_p0394a22║〔錄文完〕
W07n0065_p0395a01║
W07n0065_p0395a02║  本經是我國佛教徒所撰的重要疑偽經之一,故雖不為歷
W07n0065_p0395a03║代大藏經所收,但在民間有較大的影響,一直流傳不衰。是
W07n0065_p0395a04║研究信仰性佛教中觀世音信仰的重要資料。本經證明西夏與
W07n0065_p0395a05║北宋、遼國一樣,都盛行觀世音信仰。本經通篇用中古口語
W07n0065_p0395a06║寫成,對研究中古口語的語法與辭彙也有重要的參考意義。
W07n0065_p0395a07║西夏本雖然殘爛嚴重,但仍有較大的校勘價值。比如房山石
W07n0065_p0395a08║經本在敘述該觀世音陀羅尼的殊勝功德時,稱:「承此陀羅
W07n0065_p0395a09║尼威力,便生西方極樂世界,面見阿彌陀佛,不住中陰佛,
W07n0065_p0395a10║不住中陰之身四十九日。」何謂「不住中陰佛」?語不可
W07n0065_p0395a11║通。西夏本則作「承此陀羅尼威力,便生西方極樂世界,面
W07n0065_p0395a12║見阿彌陀佛,不住中陰之身四十九日。」文從字順。
W07n0065_p0395a13║
W07n0065_p0395a14║  五、眾經集要(擬)
W07n0065_p0395a15║  寫本,縫繢裝。上下單邊,有豎欄。每紙兩個半葉,每
W07n0065_p0395a16║半葉8行,行約15至17字不等。兩半葉間留有中縫。
W07n0065_p0395a17║  縫繢裝是我國晚唐五代出現的一種書籍裝幀形式。根據
W07n0065_p0395a18║敦煌遺書中所存的縫繢裝實物,它的裝幀方式是:若干張紙
W07n0065_p0395a19║(一般為3至4張)疊為一個單元,對折為二。這樣的一個
W07n0065_p0395a20║單元,類似於現代書籍的一個印張。然後將若干個這樣的單
W07n0065_p0395a21║元疊合起來,從中縫的對折處用麻線將它們縫繢起來。縫繢
W07n0065_p0395a22║時採用一種複雜的繞線技巧,使得各單元成為一個整體,固
W07n0065_p0395a23║定為有明確首尾的書冊狀。縫繢裝諸紙一般劃有邊框。有的
W07n0065_p0395a24║有豎欄。由於當時的紙張較厚,故敦煌遺書中的縫繢裝均為
W07n0065_p0395a25║兩面抄寫。這樣的縫繢裝如果散落,則呈現一紙,左、右兩
W07n0065_p0395a26║個半葉,兩面抄寫。同一半葉之正反兩面文字銜接。如果該
W07n0065_p0395a27║紙為某單元之最裏面之一紙(以下稱芯紙),則芯紙正面左、
W07n0065_p0395a28║右兩個半葉的文字可以銜接,而芯紙反面左、右兩個半葉的
W07n0065_p0396a01║文字互不銜接。如果該紙是芯紙以外的其他諸紙(以下稱夾
W07n0065_p0396a02║紙),則夾紙每面的兩個半葉的文字均不能銜接。
W07n0065_p0396a03║  西夏方塔出土的這批縫繢裝的釘線已經亡斷,故諸葉脫
W07n0065_p0396a04║落,成為散張。這些散張多有遺失,故現存之散張文字大多
W07n0065_p0396a05║不能銜接。且原文獻所寫本來就不是連貫的經文,而是經文
W07n0065_p0396a06║摘抄,這就更難確定諸散張之先後次序。另外,根據牛達生
W07n0065_p0396a07║先生提供的複印件,以及通過長途電話確認,西夏方塔出土
W07n0065_p0396a08║的這批縫繢裝,諸紙均非雙面抄寫,而僅是單面抄寫。由此
W07n0065_p0396a09║看來,這批縫繢裝可能由下述兩種方法產生:第一種,先將
W07n0065_p0396a10║諸薄紙兩兩相配,粘為一較厚的紙(以下為敘述方便,將該
W07n0065_p0396a11║相互搭配的兩紙稱為「配紙」,其中面向裏面的一紙稱為
W07n0065_p0396a12║「裏紙」,面向外的一紙稱為「外紙」),然後按照上述縫
W07n0065_p0396a13║繢裝方式分為若干單元,並裝訂、抄寫。第二種,先將諸薄
W07n0065_p0396a14║紙對折,然後按照縫繢裝方式分為若干單元裝訂。裝訂後,
W07n0065_p0396a15║再將諸紙兩兩相配粘貼在一起。然後抄寫。兩種方法的區
W07n0065_p0396a16║別,在於前一種是先配粘後裝訂,後一種是先裝訂後配粘。
W07n0065_p0396a17║用前一種方法做成的縫繢裝書籍,每個單元的紙數都是雙
W07n0065_p0396a18║數,也必須是雙數,每個單元互不粘連;而用後一種方法做
W07n0065_p0396a19║成的縫繢裝書籍,每一單元的紙數也可以是單數,並可能出
W07n0065_p0396a20║現不同單元的左右半葉相互粘連成為配紙的情況。
W07n0065_p0396a21║  《眾經要集》究竟用上述哪種方法做成,因未考察原
W07n0065_p0396a22║件,無從恢復原文獻之縫繢裝原貌,故無法作出最後結論。
W07n0065_p0396a23║在此僅將諸散葉情況介紹如下:
W07n0065_p0396a24║  A.存一紙,25釐米×19.5釐米,左、右兩個半葉,共
W07n0065_p0396a25║計16行。有中縫。現上部完整,下部殘缺。右、左兩半葉
W07n0065_p0396a26║文字順序相接,故本紙應為該縫繢裝某單元之芯紙。所節抄
W07n0065_p0396a27║內容為《無量壽經》卷上。有首題,已殘,尚可辨認一個「寶」
W07n0065_p0396a28║字。從節抄經文內容看,乃敘述西方淨土之七寶莊嚴,與首
W07n0065_p0397a01║題相符。經文可參見《大正藏》第12卷第270頁C欄第5
W07n0065_p0397a02║行至同欄第21行。與《大正藏》本相比,文字略有錯漏。
W07n0065_p0397a03║  B.存一紙,25.6釐米×13.5釐米,左、右兩個半葉,
W07n0065_p0397a04║共計16行。有中縫。現上部完整,下部殘缺。左、右兩半
W07n0065_p0397a05║葉文字不能銜接。
W07n0065_p0397a06║  右半葉所抄為《無量壽經》卷上,經文可參見《大正藏》
W07n0065_p0397a07║第12卷,第270頁C欄第22行至同卷第271頁A欄第1
W07n0065_p0397a08║行。首部與A紙左半葉經文之末尾恰可銜接,按照縫繢裝的
W07n0065_p0397a09║抄寫特點,可知B紙與A紙互為配紙,其中A紙為裏紙,B
W07n0065_p0397a10║紙為外紙。
W07n0065_p0397a11║  左半葉所抄為《大阿彌陀經》,經文可參見《大正藏》
W07n0065_p0397a12║第12卷第334頁A欄第23行至同欄第29行。按照縫繢裝
W07n0065_p0397a13║的抄寫特點,B紙(外紙)左半葉尾部經文應與其相配之A
W07n0065_p0397a14║紙(裏紙)的右半葉首部經文相銜接。但由於本文獻為節抄
W07n0065_p0397a15║經文,故A紙右半葉與B紙左半葉所節抄的分別為不同的經
W07n0065_p0397a16║文章節,兩者不能銜接。
W07n0065_p0397a17║  C.存一殘片,7.1釐米×4釐米,僅6行。出土和將它
W07n0065_p0397a18║錯接在A紙下補,實際應綴接在B紙右半葉之第2行~第7
W07n0065_p0397a19║行之下。
W07n0065_p0397a20║  D.存一殘片,13.9釐米×21釐米,實為某紙之左半葉,
W07n0065_p0397a21║存8行。有中縫。保存相對完好。所節抄為《無量壽經》卷
W07n0065_p0397a22║下,經文可參見《大正藏》第12卷第274頁A欄第23行至
W07n0065_p0397a23║同紙B欄第2行。經文與E紙之右半葉可以銜接。
W07n0065_p0397a24║  E.存一紙,25.6釐米×21釐米,左、右兩個半葉,共
W07n0065_p0397a25║計16行。有中縫。保存基本完好。左、右兩半葉文字不能
W07n0065_p0397a26║銜接。
W07n0065_p0397a27║  右半葉所節抄為《無量壽經》卷下,經文可參見《大正
W07n0065_p0397a28║藏》第12卷第274頁B欄第2行至同欄第11行。首部經文
W07n0065_p0398a01║與D紙尾部經文可以銜接。
W07n0065_p0398a02║  左半葉所節抄為《無量壽經》卷上,經文可參見《大正
W07n0065_p0398a03║藏》第12卷第271頁B欄第18行至同欄第25行。第7行
W07n0065_p0398a04║末尾有「並《無量壽經》」五字,應為前此數段經文節抄的
W07n0065_p0398a05║出處說明。第8行作「往生觀行」,應為下一段經文節抄之
W07n0065_p0398a06║標題。
W07n0065_p0398a07║  從D、E兩紙的形態可知,兩紙互為配紙。由於D紙右
W07n0065_p0398a08║半葉殘缺,故現在無法判斷該D、E兩紙是芯紙還是夾紙。
W07n0065_p0398a09║亦即如果D紙之左、右兩半葉之文字可以銜接,則應為芯
W07n0065_p0398a10║紙;如果D紙之左、右兩半葉之文字不能銜接,則應為夾紙。
W07n0065_p0398a11║  F.存一殘片,4.1釐米×9.7釐米,僅3行。所抄為《無
W07n0065_p0398a12║量壽經》卷上,經文可參見《大正藏》第12卷第272頁A
W07n0065_p0398a13║欄第17行至同欄第19行。目前尚無法與現知之任何一紙相
W07n0065_p0398a14║綴接。
W07n0065_p0398a15║  G.存一殘片,13.3釐米×21釐米,為某紙之左半葉,
W07n0065_p0398a16║存8行。有中縫。中下部殘爛。所節抄為《觀無量壽佛經》,
W07n0065_p0398a17║經文可參見《大正藏》第12卷第345頁C欄第13行至同欄
W07n0065_p0398a18║第22行。目前尚無法與現知之任何一紙相綴接。
W07n0065_p0398a19║  H.存一殘片,15.1釐米×19釐米,為某紙之左半葉,
W07n0065_p0398a20║存8行。有中縫。下部殘缺。所節抄為《大佛頂萬行首楞嚴
W07n0065_p0398a21║經》卷第五,經文可參見《大正藏》第19卷第128頁A欄
W07n0065_p0398a22║第28行至同頁B欄第6行。目前尚無法與現知之任何一紙
W07n0065_p0398a23║相綴接。
W07n0065_p0398a24║  I.存一殘片,12.4釐米×15.5釐米,為某紙之某半葉,
W07n0065_p0398a25║存8行。殘破較甚。所節抄為《阿彌陀經》,經文可參見《大
W07n0065_p0398a26║正藏》第12卷第346頁C欄第14行至同卷第347頁A欄第
W07n0065_p0398a27║6行。目前尚無法與現知之任何一紙相綴接。
W07n0065_p0398a28║  J.存一紙,26.3釐米×20.5釐米,左、右兩個半葉,
W07n0065_p0399a01║共計16行。有中縫。中縫下部殘缺,餘基本完好。左、右
W07n0065_p0399a02║兩半葉文字不能銜接。
W07n0065_p0399a03║  右半葉所節抄為《大乘無量壽莊嚴經》,自第1行至第
W07n0065_p0399a04║6行之「終不能得」部分經文,可參見《大正藏》第12卷
W07n0065_p0399a05║第325頁B欄第23行至同欄第29行。第6行「彼諸眾生」
W07n0065_p0399a06║起至第7行經文可參見同頁C欄第11行至第12行。兩段文
W07n0065_p0399a07║字亦不能銜接。但第1行首部經文可與K紙左半葉之末尾銜
W07n0065_p0399a08║接。
W07n0065_p0399a09║  左半葉所節抄為《稱揚諸佛功德經》卷下,經文可參見
W07n0065_p0399a10║《大正藏》第14卷第99頁A欄第17行至同欄第24行。尾
W07n0065_p0399a11║部經文可與K紙右半葉之首部經文銜接。
W07n0065_p0399a12║  K.存一紙,27.4釐米×20.8釐米,左、右兩個半葉,
W07n0065_p0399a13║共計16行。有中縫。中縫下部殘缺,餘基本完好。左、右
W07n0065_p0399a14║兩半葉文字不能銜接。
W07n0065_p0399a15║  右半葉抄寫文字兩段。前3行為《稱揚諸佛功德經》卷
W07n0065_p0399a16║下,經文可參見《大正藏》第14卷第99頁A欄第24行至
W07n0065_p0399a17║同頁B欄第1行。首部經文可與J紙左半葉尾部相銜接。第
W07n0065_p0399a18║4行首為該段經文的出處,作「稱揚諸佛功德經卷下」。第
W07n0065_p0399a19║四行下部為該半葉所寫另一段文字的出處,作「華嚴經第六
W07n0065_p0399a20║十三」。第5行至第8行則為所寫文字。這段文字與前此所
W07n0065_p0399a21║抄經文有所不同,不是節抄原文,而是根據《華嚴經》卷六
W07n0065_p0399a22║十三的一段經文撮略有關淨土的要點而成。可參見《大正藏》
W07n0065_p0399a23║第10卷第339頁B欄第22行至C欄第28行經文。
W07n0065_p0399a24║  左半葉所節抄為《大乘無量壽莊嚴經》,經文可參見《大
W07n0065_p0399a25║正藏》第12卷第325頁B欄第15行至同欄第22行。尾部
W07n0065_p0399a26║經文可與J紙右半葉首部經文銜接。
W07n0065_p0399a27║  從上述介紹可知,J、K兩紙互為配紙,且屬於某一單
W07n0065_p0399a28║元之夾紙,故同一紙的兩個半葉的文字不能銜接,而裏紙、
W07n0065_p0400a01║外紙對應之兩半葉所抄文字則能銜接。
W07n0065_p0400a02║  從內容看,本文獻與《樂邦文類》「經證部」屬於同一
W07n0065_p0400a03║類典籍,均係摘抄諸經典中關於淨土的論述編集而成,故擬
W07n0065_p0400a04║名作「諸經集要」。從所抄典籍看,本文獻與《樂邦文類》
W07n0065_p0400a05║也有重複、共同之處。因此,本文獻與《樂邦文類》有何關
W07n0065_p0400a06║係,值得研究。本文獻說明淨土信仰在西夏甚為流行,為我
W07n0065_p0400a07║們研究西夏的佛教形態提供了重要的依據。
W07n0065_p0400a08║  本文獻在中國書籍裝幀史上有重要價值。如前所述,我
W07n0065_p0400a09║國晚唐五代開始出現縫繢裝,大體同時出現的還有粘葉裝。
W07n0065_p0400a10║其後,粘葉裝發展為蝶裝,而縫繢裝則逐漸失傳,乃至完全
W07n0065_p0400a11║不為人們所知。現代出版的諸種關於書史的著作中,均沒有
W07n0065_p0400a12║關於縫繢裝的敘述。其實,在北宋張邦基所撰《墨莊漫錄》
W07n0065_p0400a13║卷四中有著關於縫繢裝的著錄。該書稱:
W07n0065_p0400a14║  「王洙原叔內翰嘗云:作書冊,粘葉為上。久脫爛,苟
W07n0065_p0400a15║不逸去,尋其次第,足可抄錄。屢得逸書,以此獲全。若縫
W07n0065_p0400a16║繢,歲久斷絕,即難次序。初得董氏《繁露》數冊,錯亂顛
W07n0065_p0400a17║倒。伏讀歲餘,尋繹綴次,方稍完復。乃縫繢之弊也。嘗與
W07n0065_p0400a18║宋宣獻談之。公悉令家所錄者作粘法。予嘗見舊三館黃本書
W07n0065_p0400a19║及白本書,皆作粘葉。上下欄界,皆界出於紙葉。後在高郵
W07n0065_p0400a20║借孫莘老家書,亦作此法。又見錢穆父所蓄,亦如是多。祗
W07n0065_p0400a21║用白紙作褾,硬黃紙作狹簽子。蓋前輩多用此法。予性喜傳
W07n0065_p0400a22║書,他日得奇書,不復作縫繢也。」
W07n0065_p0400a23║  書籍裝幀形式的變化,主要取決於書籍載體的變化。這
W07n0065_p0400a24║是一條基本的規律。此外則越來越趨向實用與美觀,這也是
W07n0065_p0400a25║書籍裝幀的發展規律。從這個角度講,縫繢裝的出現,首先
W07n0065_p0401a01║是由於晚唐、五代我國紙張的變化。當時出現一種相對比較
W07n0065_p0401a02║厚的紙,這種紙剪裁成小單張後,仍比較挺拔、舒展,易於
W07n0065_p0401a03║翻動。這樣,就為梵夾裝、粘葉裝、縫繢裝這類以單葉為基
W07n0065_p0401a04║礎的書籍裝幀法的出現奠定了物質基礎。其次也是因為傳統
W07n0065_p0401a05║的卷軸裝展閱不便,而梵夾裝、粘葉裝、縫繢裝這類以單葉
W07n0065_p0401a06║為基礎的書籍展閱起來則方便多了。這是晚唐、五代梵夾
W07n0065_p0401a07║裝、粘葉裝、縫繢裝這類以單葉為基礎的書籍裝幀法出現的
W07n0065_p0401a08║基本原因。由於當時的紙張較厚,所以梵夾裝、粘葉裝、縫
W07n0065_p0401a09║繢裝這類以單葉為基礎的書籍一般均為雙面抄寫。這樣,同
W07n0065_p0401a10║樣數量的紙張,可以容納的文獻量則增加了一倍,這大概也
W07n0065_p0401a11║是梵夾裝、粘葉裝、縫繢裝這類以單葉為基礎的書籍裝幀法
W07n0065_p0401a12║受到歡迎的原因之一。當時也有相對較薄的紙張,不便於雙
W07n0065_p0401a13║面抄寫。遇到這種紙張時,人們便把它們兩兩粘在一起,成
W07n0065_p0401a14║為一厚葉,然後按照梵夾裝、粘葉裝、縫繢裝等書籍裝幀法
W07n0065_p0401a15║裝幀,再雙面抄寫。敦煌遺書中有這樣的實例。這也充分說
W07n0065_p0401a16║明書寫載體與書籍裝幀的這種因果關係。
W07n0065_p0401a17║  晚唐、五代出現的梵夾裝、粘葉裝、縫繢裝等三種以單
W07n0065_p0401a18║葉為基礎的書籍裝幀法,其後粘葉裝發展為蝶裝,成為北宋
W07n0065_p0401a19║書籍的主流。而梵夾裝、縫繢裝等兩種裝幀法逐漸被淘汰。
W07n0065_p0401a20║原因何在呢?關鍵有兩條,首先是隨著經濟的發展,用紙需
W07n0065_p0401a21║求量的增長,造紙原料的擴展、造紙技術的發展,北宋時期
W07n0065_p0401a22║所造的紙張一般都比較薄,這種紙張如採用梵夾裝、粘葉
W07n0065_p0401a23║裝、縫繢裝這類書籍裝幀法裝幀,就有相當的難度,裝成的
W07n0065_p0401a24║書籍也甚易磨損。蝶裝是北宋書籍裝幀法的主流,由粘葉裝
W07n0065_p0401a25║發展而來。當時的蝶裝實際都是將兩張薄紙粘為一葉,以此
W07n0065_p0401a26║克服紙薄這一缺點。梵夾裝與縫繢裝當然也可以採取兩紙相
W07n0065_p0401a27║粘以增厚的辦法。但是,這樣一則增加了書籍裝幀的難度,
W07n0065_p0401a28║二則正如張邦基在上述文章中提出的,用縫繢裝裝幀法裝幀
W07n0065_p0402a01║的書籍,一旦訂線斷絕,書葉散落,就很難恢復其原次序。
W07n0065_p0402a02║這種情況在使用薄紙的情況下顯得更為嚴重。比如敦煌遺書
W07n0065_p0402a03║中的厚紙雙面抄寫的縫繢裝書籍,一旦散落,由於同一個半
W07n0065_p0402a04║葉的正反兩面文字銜接,厘定其次序時還較為方便。北宋時
W07n0065_p0402a05║期的單面抄縫繢裝書籍,一旦散落,則諸紙次序完全打亂,
W07n0065_p0402a06║要想厘定其文字先後,實難措手。西夏方塔此次出土的這批
W07n0065_p0402a07║縫繢裝書籍就是如此。我認為,正是這一致命的缺點決定了
W07n0065_p0402a08║這種裝幀法後代被廢棄的命運。西夏出土的這批書籍是國內
W07n0065_p0402a09║目前發現的唯一的薄紙雙面抄寫縫繢裝書籍,為我們提供了
W07n0065_p0402a10║這一書籍裝幀演變史的實際例證,十分可貴。梵夾裝的情況
W07n0065_p0402a11║與縫繢裝大致相似,所以這種梵夾法在後代也沒有能夠普遍
W07n0065_p0402a12║流傳開來。
W07n0065_p0402a13║
W07n0065_p0402a14║  六、三十五佛名禮懺功德文附仁宗施經願文(擬)
W07n0065_p0402a15║  刻本,從照片看,似為卷軸裝。現存3紙,文字銜接。
W07n0065_p0402a16║其中首紙右側有陰文版片號「七」,故知現存首紙實為該文
W07n0065_p0402a17║獻的第七紙,則全文獻原為九紙。現前六紙已佚,僅餘末尾
W07n0065_p0402a18║之第七、第八、第九等3紙。第七紙下部殘爛,存版片號;
W07n0065_p0402a19║第八紙下部殘爛,版片號失;第九紙上部殘爛,版片號失。
W07n0065_p0402a20║從現存情況看,該文獻每紙刊刻25行,行約13字。
W07n0065_p0402a21║  在此先根據照片錄文。錄文時,凡殘爛而無法辨認的字
W07n0065_p0402a22║用「□」表示,每「□」表示殘爛一字。殘爛字數無法確定
W07n0065_p0402a23║時,用「□…□」表示。根據文意及殘存字痕擬補的字用
W07n0065_p0402a24║「〔 〕」表示。擬補而無把握的字,在其後用「(?)」表
W07n0065_p0402a25║示。錄文時按照原文獻行款標著行號。
W07n0065_p0402a26║
W07n0065_p0402a27║   〔錄文〕
W07n0065_p0402a28║
W07n0065_p0403a01║  (前殘)
W07n0065_p0403a02║  1.罪猶如墨□…□
W07n0065_p0403a03║  2.悉皆清〔淨〕□□無餘〔自〕(?)□…□
W07n0065_p0403a04║  3.如秋月,似若明珠,內外□…□
W07n0065_p0403a05║  4.想已然誦迴〔施〕三輪體空頌
W07n0065_p0403a06║  5.  諸佛正法菩薩僧,
W07n0065_p0403a07║  6.  直至菩提我歸依。
W07n0065_p0403a08║  7.  我以所作諸善根,
W07n0065_p0403a09║  8.  為有〔情〕故〔願〕□□。
W07n0065_p0403a10║  9.  能迴〔施〕人迴施善,
W07n0065_p0403a11║ 10.  所獲一切□□□。
W07n0065_p0403a12║ 11.  猶如幻□□□□,
W07n0065_p0403a13║ 12.  三輪體空□□□。
W07n0065_p0403a14║ 13.如誦一遍迴施既已□…□
W07n0065_p0403a15║ 14.意而住,行住〔坐〕臥四□…□
W07n0065_p0403a16║ 15.南無歸依佛,南無歸依〔法,南無歸〕
W07n0065_p0403a17║ 16.依僧。
W07n0065_p0403a18║ 17.若有善男子、善〔女人〕□…□
W07n0065_p0403a19║ 18.夜六時,或三時或〔具〕(?)□…□
W07n0065_p0403a20║ 19.時中作此三十五佛懺□…□
W07n0065_p0403a21║ 20.無始直至今時,自□□他□…□
W07n0065_p0403a22║ 21.喜,所積十不善業、五〔無〕間罪□…□
W07n0065_p0403a23║ 22.別解脫禁戒之罪,觸犯菩薩禁〔戒〕
W07n0065_p0403a24║ 23.之罪,觸犯秘密記句罪等一切〔過〕(?)
W07n0065_p0403a25║ 24.罪,悉得消滅。及所觸犯記句禁戒
W07n0065_p0403a26║ 25.復得完全。天〔龍八部〕一切護法善
W07n0065_p0403a27║ 26.神等常隨擁護,一□…□
W07n0065_p0403a28║ 27.神不能侵害,一切□…□
W07n0065_p0404a01║ 28.於現世中無病,延年□…□
W07n0065_p0404a02║ 29.事,口舌、厭禱、咒詛、一切災難所有
W07n0065_p0404a03║ 30.違情不祥等事,即得除遣。國泰民
W07n0065_p0404a04║ 31.安,風雨依時,五穀豐熟,花果茂盛,
W07n0065_p0404a05║ 32.永無疫癘,一切疾病,不〔遭〕(?)橫□,
W07n0065_p0404a06║ 一
W07n0065_p0404a07║ 33.切時中,常得安樂。所祈願□…□
W07n0065_p0404a08║ 34.充足,臨終之時,無諸痛苦。□…□
W07n0065_p0404a09║ 35.念三十五佛而為上〔首〕(?)□…□
W07n0065_p0404a10║ 36.極微塵數,上師本尊□…□
W07n0065_p0404a11║ 37.來接引,隨意往〔生〕□…□
W07n0065_p0404a12║ 38.聞法即得攝受□…□〔功〕
W07n0065_p0404a13║ 39.德悉得圓滿,速證無〔上正等正覺〕(?)
W07n0065_p0404a14║ 40.也。
W07n0065_p0404a15║ 41.依三十五佛晝夜時□…□
W07n0065_p0404a16║ 42.重罪齊門。
W07n0065_p0404a17║ 43.朕謂剖裂宗風,方究〔空〕□…□
W07n0065_p0404a18║ 44.廓徹心境,始分理性之〔玄〕□…□
W07n0065_p0404a19║ 45.相好之莊嚴,罔啟修為□…□
W07n0065_p0404a20║ 46.憑聖象,得契玄詮。故我
W07n0065_p0404a21║ 47.覺皇應身法界,玉毫耀於幽顯,金
W07n0065_p0404a22║ 48.色粲於人天。或成道此方,示救□
W07n0065_p0404a23║ 49.於他國;或住壽一劫,廣演教於〔祗〕(?)
W07n0065_p0404a24║ 50.□。□賢劫以題名,歷星宿而莫□。
W07n0065_p0404a25║ 51.□…□小數,無窮業障,念
W07n0065_p0404a26║ 52.□…□菩提樹而尊像,有
W07n0065_p0404a27║ 53.□…□法印各別,是皆宣
W07n0065_p0404a28║ 54.□〔比〕(?)□…□〔潛〕知,勤跪誦以
W07n0065_p0405a01║ 55.□〔成〕(?),能殄災而植福。若有菩薩犯
W07n0065_p0405a02║ 56.波羅夷,頓起〔妄〕(?)□,毀僧殘戒,為
W07n0065_p0405a03║ 造
W07n0065_p0405a04║ 57.〔五〕無間之大罪,又作十不善業之
W07n0065_p0405a05║ 58.□□,或墮地獄、畜生、餓鬼惡趣邊,
W07n0065_p0405a06║ 59.□…□蔑戾車、六根不具。如此
W07n0065_p0405a07║ 60.等罪,皆能懺悔。為苦海之舟航,實
W07n0065_p0405a08║ 61.群生之怙恃也。故貝書翻譯而法
W07n0065_p0405a09║ 62.苑盛傳。近遇名師,重加刊正,增釋
W07n0065_p0405a10║ 63.文之潤色,煥佛日之光華。謹鏤板
W07n0065_p0405a11║ 64.以流行,俾讚揚而禮懺。以茲鴻祐,
W07n0065_p0405a12║ 65.申願深衷,仰〔祝〕(祈?)
W07n0065_p0405a13║ 66.藝祖神宗,俱遊極樂。次祝
W07n0065_p0405a14║ 67.□考、皇□,早證上乘;中宮、儲富,則
W07n0065_p0405a15║ 68.□保榮昌;率土普天,而同躋富壽。
W07n0065_p0405a16║ 69.遍斯花藏之無際,逮此剎種之含
W07n0065_p0405a17║ 70.靈,悉悟真如,同登勝果。謹願。
W07n0065_p0405a18║ 71.時大夏乾祐庚子十一年五月初
W07n0065_p0405a19║ 72.□…□
W07n0065_p0405a20║ 73.〔奉天顯道〕耀武宣文神謀睿智制
W07n0065_p0405a21║ 74.〔義去邪惇〕睦懿恭 皇帝 謹施
W07n0065_p0405a22║
W07n0065_p0405a23║〔錄文完〕
W07n0065_p0405a24║
W07n0065_p0405a25║  從卷尾題記可知,本文獻為西夏乾祐十一年(1180年)
W07n0065_p0405a26║五月仁宗施刊的禮懺功德文及刊施願文。仁宗是西夏的第五
W07n0065_p0405a27║代皇帝,執政達53年。在他統治的時期中,西夏佛教得到
W07n0065_p0405a28║較大的發展,佛典刊印較為普遍。仁宗本人虔信佛教,曾多
W07n0065_p0406a01║次刊施佛經。根據史金波《西夏佛教史略》(寧夏人民出版
W07n0065_p0406a02║社,1988年8月),仁宗本人曾經在天盛十九年(1167年)
W07n0065_p0406a03║刊施過《佛說聖佛母般若波羅密多心經》、乾祐十五年(1184
W07n0065_p0406a04║年)刊施過《佛說聖大乘三歸依經》與《聖大乘勝意菩薩經》、
W07n0065_p0406a05║乾祐二十年(1189年)刊施《觀彌勒菩薩上生兜率天經》
W07n0065_p0406a06║等。此外散施佛教典籍如《金剛經》、《普賢行願經》、《觀音
W07n0065_p0406a07║經》等數以萬計。仁宗還親自參與經典的翻譯,擔任「詳
W07n0065_p0406a08║定」,現存西夏佛典中由仁宗詳定的經典就有數種。史金波
W07n0065_p0406a09║先生認為:「可以推想,仁宗一朝由於皇帝、皇后和大臣的
W07n0065_p0406a10║倡導,使刊刻、散施漢文佛經達到全盛時期。」(同上書,
W07n0065_p0406a11║第97頁)本文獻的發現,為上書推論提供了新的資料與佐
W07n0065_p0406a12║證。
W07n0065_p0406a13║  本文獻現存前42行為禮懺功德文,第43行至第74行
W07n0065_p0406a14║為仁宗刊施願文。由於前殘,禮懺功德文全文不詳。從所存
W07n0065_p0406a15║文字看,所禮懺者應為「三十五佛名禮懺文」。按照《大寶
W07n0065_p0406a16║積經‧優波離會》及《決定毗尼經》、《觀藥王藥上兩菩薩
W07n0065_p0406a17║經》、《觀虛空藏菩薩經》等經典的說法,以釋迦牟尼為首的
W07n0065_p0406a18║三十五佛常住於一切世界,眾生如能對三十五佛禮敬懺悔,
W07n0065_p0406a19║可以滅除一切業障過罪。唐不空譯有《佛說三十五佛名禮懺
W07n0065_p0406a20║文》,亦為此住世三十五佛,但佛名與《大寶積經》等所載
W07n0065_p0406a21║有參差。該《佛說三十五佛名禮懺文》現載《大正藏》第十
W07n0065_p0406a22║二卷,其譯經記稱:「右此三十五佛名並懺悔法,出《烏波
W07n0065_p0406a23║離問經》。能淨業障重罪,現生所求禪定解脫及諸地位,皆
W07n0065_p0406a24║能滿足。五天竺國修行大乘人,常於六時禮懺不闕。功德廣
W07n0065_p0406a25║多,文煩不能盡錄」云云。本文獻第55行到第59行所述
W07n0065_p0406a26║禮懺功德,與不空譯《佛說三十五佛名禮懺文》所述禮懺功
W07n0065_p0407a01║德文字雷同。且不空譯《佛說三十五佛名禮懺文》篇幅不大,
W07n0065_p0407a02║不足千字。由此可知,本文獻原文應分為三部分,首先是不
W07n0065_p0407a03║空譯《佛說三十五佛名禮懺文》,其次是禮懺功德文,最後
W07n0065_p0407a04║是仁宗的刊施願文。故擬作此名。
W07n0065_p0407a05║  唐代以來,「三十五佛名禮懺」在我國較為流行。敦煌
W07n0065_p0407a06║出土的中國人所撰《七階佛名經》中也有「三十五佛名禮
W07n0065_p0407a07║懺」的內容,但已與其他懺法揉為一體。根據俄國孟列夫先
W07n0065_p0407a08║生所撰目錄,黑城出土的西夏漢文佛典中既有《佛說三十五
W07n0065_p0407a09║佛名經》數號,又有與本文獻完全相同的文獻殘片,加上寧
W07n0065_p0407a10║夏方塔本文獻的發現,說明「三十五佛名禮懺法」雖然已經
W07n0065_p0407a11║與其他懺法揉為一體,但本身仍以獨立的形態繼續流傳。起
W07n0065_p0407a12║碼在西夏地區是如此。這反映了西夏佛教的宗教踐修的一個
W07n0065_p0407a13║側面。
W07n0065_p0407a14║  如上所述,本文獻在黑城出土西夏文獻中亦有發現,現
W07n0065_p0407a15║藏俄國,編號為TK-304號。孟列夫編號作162號,著錄如
W07n0065_p0407a16║下:
W07n0065_p0407a17║
W07n0065_p0407a18║  此經(指《佛說三十五佛名經》——方按)的一個不著
W07n0065_p0407a19║名刊本的序言,談到了誦讀此經的好處。
W07n0065_p0407a20║  木刻本的1折面,11×29釐米,欄面11×25釐米。單
W07n0065_p0407a21║欄,經文的一部分,首尾殘缺。5行,行13字,宋體字。
W07n0065_p0407a22║紙色淺黃灰,澀滯,厚0.10~0.12毫米,每釐米6道簾紋,
W07n0065_p0407a23║無書題。根據開本和樣式看,像1189年的御覽本。
W07n0065_p0407a24║  從:「安風雨依時五穀豐熟花果茂盛」;
W07n0065_p0407a25║  到:「念三十五佛而為上首及與佛剎」。
W07n0065_p0407a26║
W07n0065_p0407a27║  該黑城本的圖版至今尚未發表,因此無從與此次從寧夏
W07n0065_p0407a28║方塔出土的文獻比較。但根據上述著錄,黑城本與方塔本版
W07n0065_p0408a01║式、行款、字體、風格均一致,則兩本似由同一版片所印。
W07n0065_p0408a02║黑城本存文相當於方塔本的第31行~第35行。不過孟列夫
W07n0065_p0408a03║著錄黑城本為經折裝,而據我所見方塔本的照片,方塔本似
W07n0065_p0408a04║為卷軸裝。所以兩者的關係到底如何,需要比較兩者的圖版
W07n0065_p0408a05║以後才能作最後結論。由於我沒有看到方塔本的原件或與
W07n0065_p0408a06║原件等大的複印件,所以在上文中沒有著錄該方塔本的大
W07n0065_p0408a07║小。孟列夫對黑城本的有關著錄,可為參考。待黑城本圖版
W07n0065_p0408a08║發表後,可據以補足方塔本第31行~第35行殘缺的文字。
W07n0065_p0408a09║  本文獻是西夏方塔出土的這批佛教文獻中唯一帶有明
W07n0065_p0408a10║確年號的文獻。為這批文獻斷代提供了明確的依據。
W07n0065_p0408a11║
W07n0065_p0408a12║  七、吉祥上樂輪等虛空本續
W07n0065_p0408a13║  寫本,因未能考察原件,故裝幀形式不清。從複印件看,
W07n0065_p0408a14║有可能是縫繢裝,待考。現存殘片大小不等,近30塊。這
W07n0065_p0408a15║些殘片有些可以綴接,有些可以排出次序,但目前尚無法完
W07n0065_p0408a16║全厘定其先後次序,故在此不一一著錄。值得慶倖的是雖然
W07n0065_p0408a17║該文獻殘損已極,但原文獻的首部與尾部均有文字殘留。故
W07n0065_p0408a18║可考知其經名及傳譯者等項。
W07n0065_p0408a19║  關於經名,本文獻首紙之首行文字作:「□…□空本續
W07n0065_p0408a20║□…□」,應為殘存之首題。尾部末2行文字作:
W07n0065_p0408a21║ □…□樂輪等虛空本續◇◇□…□
W07n0065_p0408a22║ □…□見(?)
W07n0065_p0408a23║  應為殘存之尾題。此外,本文獻歸敬偈之後,正文起首
W07n0065_p0409a01║即稱:「吉祥上樂輪略文等虛空本續□…□之義者,因、道、
W07n0065_p0409a02║果三也」(首紙第8~第9行),且在殘文中又有「然釋此
W07n0065_p0409a03║{本}續,大分為三。……初對辨題名者,梵云……,此云『吉
W07n0065_p0409a04║祥上〔樂〕輪』也;……『等虛空』也;……『〔本〕續』也」
W07n0065_p0409a05║等語。由此可知該文獻名題中必有「吉祥上樂輪」、「等虛
W07n0065_p0409a06║空」、「本續」等詞。佛教文獻之首題、尾題、內題經常互
W07n0065_p0409a07║有參差,且經常衍生許多異名,而某文獻通行的正式名稱,
W07n0065_p0409a08║則往往由使用者從上述多種名稱中按照約定俗成的規則確
W07n0065_p0409a09║定。因此,斟酌上述情況,將該文獻的名稱定為「吉祥上樂
W07n0065_p0409a10║輪等虛空本續」,當無大差。
W07n0065_p0409a11║  本文獻首紙之第2、第3兩行如下:
W07n0065_p0409a12║ 2.□…□國師 知金剛 傳
W07n0065_p0409a13║ 3.□…□〔沙〕門 提點 海照 譯
W07n0065_p0409a14║  國師是西夏對僧人的封號。西夏前期,國師是僧人的最
W07n0065_p0409a15║高封號,根據《西夏官階封號表》,國師為上品等位,其地
W07n0065_p0409a16║位在諸王位與中書位、樞密位之間。根據《天盛舊改新定律
W07n0065_p0409a17║令》,國師地位與中書、樞密位相等。西夏晚期,從仁宗朝
W07n0065_p0409a18║起另設「帝師」,地位高於國師。本文獻應是仁宗朝譯出
W07n0065_p0409a19║的,但到底何時譯出,當時是否已經開始封帝師,尚需研究。
W07n0065_p0409a20║史金波先生綜合各種資料,在所撰《西夏佛教史略》中,羅
W07n0065_p0409a21║列了當時已知的十三個國師的名稱(同上書,第143~144
W07n0065_p0409a22║頁),其中無「知金剛」其人。本文獻的發現,進一步豐富
W07n0065_p0409a23║了我們對西夏國師及西夏佛教的知識。
W07n0065_p0409a24║  從首紙第2行可知,《吉祥上樂輪等虛空本續》是由知
W07n0065_p0409a25║金剛傳授的,將該文獻翻譯為漢文的則是他人。再從「知金
W07n0065_p0409a26║剛」這個名字本身,可知:
W07n0065_p0409a27║  一、知金剛具備「阿闍梨」(上師)的身份,具備傳授
W07n0065_p0409a28║密法的資格。從《吉祥上樂輪等虛空本續》看,所傳授者為
W07n0065_p0410a01║講究空樂雙運的無上瑜伽派密法,所以知金剛應該是一個無
W07n0065_p0410a02║上瑜伽派的密教高僧。
W07n0065_p0410a03║  二、知金剛不是漢族僧人,大約不通漢語。很可能是藏
W07n0065_p0410a04║族僧人。
W07n0065_p0410a05║  「提點」本為俗官名稱。「沙門提點」則顯然是借用俗
W07n0065_p0410a06║官名稱的一種僧職。根據史金波《西夏佛教史略》,仁宗時
W07n0065_p0410a07║設有「偏袒都大提點」,負責掌管全國佛教事務,則可知所
W07n0065_p0410a08║謂「沙門提點」是地位較低的一種僧官。「海照」,本文獻
W07n0065_p0410a09║的譯者,詳情無考。應是一個兼通藏漢語文、顯密教義的漢
W07n0065_p0410a10║族僧人。希望將來能夠發現更多有關他的資料。
W07n0065_p0410a11║  佛典漢譯的情況比較複雜。有些翻譯者本人兼通中外兩
W07n0065_p0410a12║種語言文字,如真諦、玄奘、義淨等,翻譯時,由外譯中的
W07n0065_p0410a13║任務是由他們自己承擔的,因此,他們是名副其實的譯者。
W07n0065_p0410a14║也有些外來的僧人並不懂漢語文,但由於所譯經典是由他們
W07n0065_p0410a15║帶來的,或由於只有他們才懂得與能夠講解這部佛典,又由
W07n0065_p0410a16║於過去的譯場除了翻譯佛典外還承擔著講解佛典的任務,因
W07n0065_p0410a17║此這些外來的僧人即成為這個譯場的核心,稱為「譯主」。
W07n0065_p0410a18║如《華嚴經》的翻譯者實叉難陀即是如此。由於這個譯主不
W07n0065_p0410a19║懂得漢文,所以外譯中的任務實際是由譯場中的「度語」、
W07n0065_p0410a20║「筆受」等諸色人等完成的。儘管如此,將來經典譯出後,
W07n0065_p0410a21║這個外來的譯主將成為正式的翻譯者,列名在前。諸經錄記
W07n0065_p0410a22║載時,也把該佛典的翻譯看作是譯主的勞作,基本不提其他
W07n0065_p0410a23║諸色人等。這成為中國佛教譯場的一個傳統,從南北朝到
W07n0065_p0410a24║宋,沿襲不廢。
W07n0065_p0410a25║  本世紀以來,一些研究者力圖從辭彙、風格等來研究佛
W07n0065_p0410a26║典的翻譯、鑒別失譯經典的譯者、乃至判別一些譯者有爭議
W07n0065_p0410a27║的譯本的真正譯者。近年來電腦的普及,更給這些研究者提
W07n0065_p0410a28║供了得心應手的研究工具。但是,由於我國古代的佛典翻譯
W07n0065_p0411a01║大抵是集體勞動的成果,存在著上述種種複雜情況,便為上
W07n0065_p0411a02║述研究者的工作帶來許多難題。因如果不理清某佛典真正的
W07n0065_p0411a03║翻譯者,綴文者、修飾者,則上述研究所得出的成果,只能
W07n0065_p0411a04║是建立在沙灘上的大廈。
W07n0065_p0411a05║  就目前我所掌握的資料而言,西夏方塔出土的《吉祥上
W07n0065_p0411a06║樂輪等虛空本續》明確區別佛典的傳授者與翻譯者,這在中
W07n0065_p0411a07║國佛教翻譯史上尚屬首創。其意義是值得充分肯定的。
W07n0065_p0411a08║  本文獻雖然殘損較甚,但大意仍可明瞭。從結構上講,
W07n0065_p0411a09║科分為三:「初對辨名題」、「次譯家歸敬」、「後解釋本
W07n0065_p0411a10║文」。從內容上講,係從因、道、果三個方面論述「吉祥上
W07n0065_p0411a11║樂輪等虛空本續」,既敘述無上瑜伽派的理論,也涉及該派
W07n0065_p0411a12║的宗教修持。就理論而言,文中強調必須「如是了知身心本
W07n0065_p0411a13║來是佛。自性是『如』,熟習而了達,則方始成佛。若不爾
W07n0065_p0411a14║者,猶如磨炭,終不作白。縱爾修煉,不能成佛。」即論述
W07n0065_p0411a15║了密教「即身成佛」的基本觀點。同時又論述了無上瑜伽派
W07n0065_p0411a16║的宗教修持的基本依據——氣脈明點理論,主張「夫胎生之
W07n0065_p0411a17║類,身脈位有七萬二千,總綰□束,成於四輪、百二十脈。
W07n0065_p0411a18║又束俱是二十四宮,又復歸聚,依附根本三脈而住也。入依
W07n0065_p0411a19║六輪。」敘述了六輪的基本情況,即頂部的大樂輪、額部的
W07n0065_p0411a20║風輪、喉部的報輪、胸部的法輪、臍部的化輪(下陰部輪名
W07n0065_p0411a21║殘缺)等。就宗教修持而言,簡要論述了無上瑜伽派空樂雙
W07n0065_p0411a22║運的具體過程。包括傳授密法的條件,如何向上師奉獻明妃
W07n0065_p0411a23║以求灌頂,空樂雙運的具體方法等等。
W07n0065_p0411a24║  本文獻僅存於西夏漢文佛典中,不為我國歷代大藏經所
W07n0065_p0411a25║收,前此亦不為人們所知。根據目前掌握的材料,在黑城出
W07n0065_p0411a26║土的西夏漢文佛典中也未見存在。具有很高的研究價值。唯
W07n0065_p0411a27║原文殘破過甚,次序淩亂。故目前首先需要根據原件進行認
W07n0065_p0411a28║真的比對綴合,將諸殘片的次序全部排定。
W07n0065_p0412a01║
W07n0065_p0412a02║  八、修持儀軌(擬)
W07n0065_p0412a03║  寫本,單面抄寫之縫繢裝。每紙30×23.2釐米,包括
W07n0065_p0412a04║左右兩個半葉,每半葉8行,行約17至21字不等。兩半葉
W07n0065_p0412a05║中縫留空。每紙四周有單框,但兩半葉之天地框線互不連
W07n0065_p0412a06║貫,有些框線位置上下參差,顯係將諸紙縫繢後所劃。無界
W07n0065_p0412a07║欄。
W07n0065_p0412a08║  現存A~M共13紙,其中A~L等12紙為整張,均包括
W07n0065_p0412a09║左右兩個半葉;M紙為半張,僅剩右半葉。諸紙殘破程度不
W07n0065_p0412a10║一,大體完好。
W07n0065_p0412a11║  根據牛達生先生考訂及所提供的原件複印件分析,A~E
W07n0065_p0412a12║等5紙原為該縫繢裝的一個單元(下稱第一單元):其中A
W07n0065_p0412a13║與B、C與D互為配紙;E為外紙,相配的裏紙已佚。F~K
W07n0065_p0412a14║等6紙為一個單元(下稱第二單元):其中F為裏紙,與右
W07n0065_p0412a15║半葉相配的外紙已佚,與左半葉相配的乃L紙的右半葉;G
W07n0065_p0412a16║與H、I與J互為配紙;K為外紙,相配的裏紙已佚。上述
W07n0065_p0412a17║兩個單元尚不能直接綴接。L紙為另一個單元的單張,其右
W07n0065_p0412a18║半葉與第二單元F紙的左半葉互為配紙,M紙為單張,僅剩
W07n0065_p0412a19║右半葉。在上文《眾經要集(擬)》的敘錄中,我曾經研究
W07n0065_p0412a20║分析了單面抄縫繢裝形成的兩種方法。從上述介紹可知,《修
W07n0065_p0412a21║持儀軌(擬)》係採用第二種方法做成。
W07n0065_p0412a22║  本文獻應屬無上瑜伽派,論述壇場佈置、本尊及修持法
W07n0065_p0412a23║等諸種儀軌,故暫擬此名。
W07n0065_p0412a24║  第一單元A~E紙,10個半葉。殘文首部按照無上瑜伽
W07n0065_p0412a25║派「一體平等無二即是真實理」的思想,將吉祥形嚕割的
W07n0065_p0412a26║眼、耳、鼻、口(舌)、觸(身)等五根,與癡、嗔、妒、
W07n0065_p0412a27║欲、慳等相配,認為癡等五惡,實際均為金剛。進而認為「一
W07n0065_p0412a28║切根上自在金剛」。將地、水、火、風、空等五大,視作令
W07n0065_p0413a01║墮母、殺害母、能標母、舞自在母、蓮花鬘母等女神,從而
W07n0065_p0413a02║就五蘊、五根、五界觀想諸佛之清淨,以體認「即身成佛」
W07n0065_p0413a03║之理。以下觀想金剛悵,念誦豎橛咒、釘橛咒,觀顯上師究
W07n0065_p0413a04║竟正覺、歸依三寶、觀想空性,觀想修持本尊法,觀想修持
W07n0065_p0413a05║意輪、語輪、身輪等,以下殘缺。第一單元不少漢字音譯詞
W07n0065_p0413a06║下注有梵文原文。
W07n0065_p0413a07║  第二單元F~K紙,12個半葉。殘文首部仍論述觀想修
W07n0065_p0413a08║持意語身三輪,稱之為「三字之自性」,由此可知第二單元
W07n0065_p0413a09║應接續在第一單元之後,兩個單元之間殘缺文字不多。以下
W07n0065_p0413a10║解說二甲冑及二甲冑心中咒,敘述六堅甲及與其相配的明
W07n0065_p0413a11║妃、出有壞母心咒、供養咒等,最後一段論述勇猛(修持密
W07n0065_p0413a12║法者)人體器官的象徵意義,諸如「膽是具鬘金剛」、「胞
W07n0065_p0413a13║是大怖畏」等等。
W07n0065_p0413a14║  L紙的右半葉上接第二單元,繼續論述勇猛人體器官的
W07n0065_p0413a15║象徵意義,謂「痰是大力,膿是金剛寶」等等。由人體器官
W07n0065_p0413a16║的這些象徵意義,論證人體本身清淨無染。L紙接著對諸修
W07n0065_p0413a17║持要點作全面的簡要總結,諸如「勇猛根本神咒者,即是梵
W07n0065_p0413a18║線而觀察」、「勇猛六種甲冑者,於此手印莊嚴身」、「金
W07n0065_p0413a19║剛亥母神咒者,項上瓔珞而莊嚴」等等。L紙左右兩半葉文
W07n0065_p0413a20║字連貫,從這一點看,它應該是某一單元的芯紙的裏紙。但
W07n0065_p0413a21║由於它的右半葉與第二單元F紙的左半葉互為配紙,則它又
W07n0065_p0413a22║應該是與第二單元相綴連的下一單元最後一張夾紙的外
W07n0065_p0413a23║紙。兩者相互矛盾。因此,或者上述第一單元、第二單元的
W07n0065_p0413a24║復原尚有疑點,需要進一步研究;或者目前的L紙實際上並
W07n0065_p0413a25║不是一張完整的單紙,而是由兩個半葉綴接而成。也就是
W07n0065_p0413a26║說,L紙的左右兩個半葉本來並非一張紙,而是由於另外一
W07n0065_p0413a27║些原因,被綴接在一起。由於我所見到的是複印件,沒有能
W07n0065_p0413a28║夠考察原件,因此,對於上述問題,目前無法得出傾向性的
W07n0065_p0414a01║結論。
W07n0065_p0414a02║  M紙為某紙之右半葉,所書為偈頌。從內容看,似與L
W07n0065_p0414a03║紙的左半葉相連綴。
W07n0065_p0414a04║  本文獻屬西夏晚期從藏文翻譯的密教無上瑜伽派典
W07n0065_p0414a05║籍,僅在西夏流傳,前此未為中原人士所知,故古代佛教文
W07n0065_p0414a06║獻中未有記錄,亦不為我國歷代大藏經所收。現雖僅餘12
W07n0065_p0414a07║紙半,但保存尚完好,保留研究資訊亦較多。如與藏文佛典
W07n0065_p0414a08║比勘,覓得其原本,將能進一步推進對本文獻,乃至對西夏
W07n0065_p0414a09║佛教、我國古代書籍裝幀史的研究。
W07n0065_p0414a10║
W07n0065_p0414a11║  九、殘密教文獻
W07n0065_p0414a12║  刻本,經折裝。現殘斷為40個殘片,大小不等。因無
W07n0065_p0414a13║一整紙,故每紙折為幾個半葉不清。每半葉六行,約9.3×
W07n0065_p0414a14║19.2釐米。因無一整行,故每行幾字亦不清,根據諸紙殘
W07n0065_p0414a15║行分析,大約每行15字。上下單邊。40個殘片中,部分殘
W07n0065_p0414a16║片上下語意連貫,應屬同紙。
W07n0065_p0414a17║  其中最大一塊殘片第二、三行之間有一小字加行,謂:
W07n0065_p0414a18║「以下初輪功德十二偈□…□」。此外還有小字三處,是否
W07n0065_p0414a19║行間加行不清,內容分別是:「此下十四頌出現三十七◇
W07n0065_p0414a20║□…□」、「□…□故即是出現寶生佛□第一□…□」、
W07n0065_p0414a21║「□…□者(?)義成就◇中◇即□…□」。再考察諸殘片
W07n0065_p0414a22║的內容,諸如「大供養者是大欲」、「大供養者即大嗔」、
W07n0065_p0414a23║「大供養者是大癡」、「大供養者即大忿」等等,可以肯定
W07n0065_p0414a24║本文獻為西夏翻譯的密教經典。
W07n0065_p0414a25║  本文獻未為我國歷代經錄所記載,也不為歷代大藏經所
W07n0065_p0414a26║收。為西夏佛教研究提供了新資料。但由於殘破較甚,需要
W07n0065_p0414a27║進一步綴殘、方能展開更深入的研究。
W07n0065_p0414a28║
W07n0065_p0415a01║  十、殘疏
W07n0065_p0415a02║  刻本,裝幀形態不清,似為蝶裝或縫繢裝。殘存一個半
W07n0065_p0415a03║葉,8行80餘字。天地均殘,右邊為子母線,左邊單框。
W07n0065_p0415a04║有版心。所疏經文作陰文,有外框線。疏文作陽文。無界欄。
W07n0065_p0415a05║引用經文只引每個段落的首字及尾字。現存「見至蔞」、
W07n0065_p0415a06║「僧至城」、「線至輝」三段。  本文獻似未為我國歷代經錄
W07n0065_p0415a07║所著錄,亦未為歷代大藏經所收。詳情待考。
W07n0065_p0415a08║
W07n0065_p0415a09║  十一、殘佛經
W07n0065_p0415a10║  刻本,裝幀形式不清。殘存三行,文字為:
W07n0065_p0415a11║
W07n0065_p0415a12║      □…□善□及善男
W07n0065_p0415a13║ □…□女人歸依佛法僧所獲福
W07n0065_p0415a14║ □…□分不及一千分〔不及一萬〕
W07n0065_p0415a15║
W07n0065_p0415a16║  應為某佛經之殘片,詳情待考。
  數位典藏國家型科技計畫----「台北版電子佛典集成之研究與建構」
Tel:(02)2498-0707#2254
E-mail:sraddhabala@gmail.com
Address:20842 台北縣金山鄉西勢湖2-6號 法鼓佛教學院