Skip to Content

关于佛典正字法的讨论

在阅读佛经的过程中,我发现, 很多看起来相似的字,其实在佛经中是有区别的.

典型的是婬和淫.  淫经常表示过分,过度.贪欲. 而婬则表示婬戒,婬欲. 之间有明显的含义差别.

于是我萌生了一个"使用更清晰的字词"的想法. 在阅读佛典的过程中慢慢搜集整理,确实发现是可以做出

把类似婬和淫这种字的含义完全的区分开的做法.  所以抛砖引玉,拿出来跟大家讨论.

列表如下:

1. 

佛 fo2 不用在彷彿中
彿 fu2 只表示彷彿
髴 fu2 只表示古代妇女的首饰, 不用于髣髴
 
2.
 
乾 qian2 乾坤
干 gan1 干涉
幹 gan4 本, 主幹
榦 gan4 树榦
 
3. 
 
輥 只表示机械运动 輥动, 輥出去
滚 只表示水貌, 滚滚长江水
 
4. 
 
才 只表示才能
纔 只表示仅的意思
材 只表示木材
 
5.
 
粗 只表示粗粮
麤 只表示不精, 大, 疏, 略, 不用来形容粮食精细与否
 
6.
 
毱 只表示皮球
鞠 除皮球之外的其他含义, 比如鞠躬
 
7.
 
岳 只表示岳父, 姓, 岳飞
嶽 只表示山, 五嶽
 
8.
 
尟 xian3 三声 表示少的意思. ~为人知。屡见不~。
鮮 xian1 一声  鮮美, 鮮果, 尝鮮; 不使用三声与其含义
 
9.
 
升 只用于量词
昇 日昇
陞 上陞
 
10.
 
惠 好处
慧 智慧
 
11.
 
欱 he1   欱水
喝 he4 
 
12. 
 
妓 只表示以卖婬为生的女子
伎 只表示歌女,表演歌舞的女子或者才能,才艺
 
13.
 
奸 只表示不正当男女关系, ~淫。强~
姦 阴险,虚伪,狡诈, 不表示男女关系
 
14.
 
喫 ~东西
吃 吃吃的笑, 笑的样子, 不表示食用食物的意思
 
15.
 
觜 zi1 只表示二十八宿之一, 猫头鹰头上的毛
嘴 zhui3
 
16.
 
稿 gao3 文稿
槁 gao3 枯槁
藁 gao3 藁木: 多年生草本植物,茎直立中空,根可入药。亦称西芎,抚芎
蒿 hao1
 
17.
 
臟 zang4 只有五~的含义
髒 zang1 只有肮~的含义
 
18.
 
髮 fa4 头~
發 fa1 ~达, 分~, ~布, 四發子彈
 
19.
 
須 必~, 不表示人体器官
鬚 胡~, 人体器官之一
 
20.
 
淫 只表示过多, 浸渍, 迷惑, 沉溺, 贪欲的意思, 不表示性行为
婬 只表示性行为 婬戒
霪 只表示霪雨, 雨下的大
 
21.
 
犛 li2 ~靬, 一个国家, 不表示牦牛, 不发mao2音
氂 mao2 只表示牦牛尾巴上的毛
牦 mao2 牦牛
 
22.
 
烛 洞悉:洞~其奸, 不表示火炬的含义
燭 火~
 
23.
 
戮 杀戮
勠 勠力, 不表示杀的含义, 只表示合力
 
24.
 
喂 叹词, 只表示声音
餧 把食物送进嘴里
 
25.
 
馭 只表示驾驶马车, 不表示统帅,控制之意
御 只表示帝王所用事物
禦 止, 拒
 
26.
 
鬍 鬍子。嘴周圍和連着鬢角長的毛。
胡 不表示鬍子, 胡人
 
 
27.
 
仇 qiu2 只表示姓
讎 chou2 只表示深切的怨恨, 不表示应对, 讎校?
酬 chou2 应对
 
28.
 
斗 dou3 只做量词或者一种量具解
鬥 dou4 只做动词
蚪 dou3 只做蝌蚪
 
29.
 
念 只表示思维, 回忆, 惦记, 内心的想法和姓, 不表示诵读
唸 只表示诵读
 
30.
 
嘗 副词, 曾经的意思
嚐 动词, 品嚐
 
31.
 
甦 甦醒, 缓解
蘇 只表示植物 紫~, 白~, ~子
 
32.
 
布 布匹
佈 分佈
 
33.
 
輝 只表示闪射的光彩:光~。满室生~。~煌。
暉 只表示阳光: ~映。春~。朝(zhāo )~。斜~。
煇 金碧煇煌
 

 

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.

漢字的演化過程   自然有原来的版本和文字专家来确定.

漢字的演化過程   自然有原来的版本和文字专家来确定. 我的目的是为了阅读佛经更加简单顺畅.

至于选择字义的一致性.这个本来就是抛砖引玉.

并不能保持一致性.

主要原则就是根据词频字频来简单统计出来的结果.

还有就是使用这个字本身具有的含义, 只是把原有的多义字缩小含义,以便意思更加清晰明了

Linux版本阅藏程序:

大陆入口:  http://cbeta.kepan.org/

美国入口: http://45.76.171.153:8000/mulu

 

比如婬和淫,本来就是通用的.这个属于共识. 但是另外一方面

比如婬和淫,本来就是通用的.这个属于共识.

但是另外一方面. 如果扫描词频就会发现一个事实, 那就是在涉及婬欲的时候,都是使用的婬字.

在涉及贪欲,过度的时候,都是使用的淫字.这表明他们本来就有含义上的差异.

比如常见的"淫怒痴"的表达方式, 不可能是婬欲,只可能是贪欲的意思.

在保留原文的基础上, 使用g标签的的norm区域标识出这个区分后的汉字, 对于计算机处理来说,非常有利.

 

而且并不破坏什么东西.只是增加了一个标识而已.

Linux版本阅藏程序:

大陆入口:  http://cbeta.kepan.org/

美国入口: http://45.76.171.153:8000/mulu

 

不同用字的在不同時期文本的出現頻率,可以側面提供一些漢字的

不同用字的在不同時期文本的出現頻率,可以側面提供一些漢字的演化過程。抛開這些學究的東西不論,就依你多就是對,所以應該把几百个淫欲注成,近千个智惠注成智慧」,不能都對,不能并存。那好吧,表示痛恨的出現頻率差不多,憑什麽褫奪的含義?布施更是遠多於佈施,又憑什麽表示布匹?選字的一致性哪里呢?

分開在漢語上的錯誤,在他人主貼下已説。即使退一步,將這種操

分開在漢語上的錯誤,在他人主貼下已説。即使退一步,將這種操作限制在佛經内部,也是不可行的。如表性行爲的「淫欲」,與智慧相通的「智惠」都既是古漢語的正確用字,也在佛經裏比比皆是。至於奸姦,乾干,臟髒,髮發等字,是中國1950年代簡化漢字之後造成的混用(有部分也有古漢語俗寫的依據),本不是佛經專有的意義區分。見漢字簡化爭論

佛經寫本時間上跨越千年,地理上跨越千里,佛經用字依地從俗從簡,在任何時候都不存在一個區別普通漢語的「佛化漢語」——存在一些佛教專有表達法,但不足以與標準漢語分離。普通漢語有比佛經更大的語料庫和更清晰的語言學流變研究,尚且不能字詞一一對應。更何況語言文字工作是和數學科物理科工程科一樣的專業,需要十年以上專門訓練的知識和技能,不是有部字典就能做的。對於非專業人士,除非明顯的錯字,依底本原文照抄同音字通假字俗寫字異體字,即使不符合自己的固有知識,可能是能同時平衡「工作量」、「正確率」和「知輕重」這三者最好的方式了。

Comment viewing options

Select your preferred way to display the comments and click "Save settings" to activate your changes.


forum | about seo